Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12017 located on Page 516

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and have according fully believed that thou hast sent me. and have according Fully believed that thou hast sent me. cc vhb p-acp av-j vvn cst pns21 vh2 vvn pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.8 (Tyndale) - 1 john 17.8: and doo beleve that thou dyddest send me. and have according fully believed that thou hast sent me False 0.82 0.694 0.365
John 17.8 (Tyndale) - 1 john 17.8: and doo beleve that thou dyddest send me. have according fully believed that thou hast sent me True 0.792 0.702 0.383
John 17.8 (Wycliffe) - 2 john 17.8: and thei bileueden, that thou sentist me. have according fully believed that thou hast sent me True 0.74 0.33 0.398
John 17.8 (ODRV) - 1 john 17.8: and they haue receiued, and knowen in very deed that i came forth from thee, and haue beleeued that thou didst send me. and have according fully believed that thou hast sent me False 0.713 0.565 0.295
John 17.8 (ODRV) - 1 john 17.8: and they haue receiued, and knowen in very deed that i came forth from thee, and haue beleeued that thou didst send me. have according fully believed that thou hast sent me True 0.702 0.595 0.305
John 17.8 (Geneva) john 17.8: for i haue giuen vnto them the wordes which thou gauest me, and they haue receiued them, and haue knowen surely that i came out from thee, and haue beleeued that thou hast sent me. and have according fully believed that thou hast sent me False 0.651 0.497 2.401
John 17.8 (AKJV) john 17.8: for i haue giuen vnto them the words which thou gauest me, and they haue receiued them, and haue knowen surely that i came out from thee, and they haue beleeued that thou didst send me. and have according fully believed that thou hast sent me False 0.649 0.344 0.37
John 17.8 (Geneva) john 17.8: for i haue giuen vnto them the wordes which thou gauest me, and they haue receiued them, and haue knowen surely that i came out from thee, and haue beleeued that thou hast sent me. have according fully believed that thou hast sent me True 0.639 0.553 2.933
John 17.8 (AKJV) john 17.8: for i haue giuen vnto them the words which thou gauest me, and they haue receiued them, and haue knowen surely that i came out from thee, and they haue beleeued that thou didst send me. have according fully believed that thou hast sent me True 0.637 0.403 0.385




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers