Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11911 located on Page 512

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or have a good ground or reason for the doing of them. Thus, Rom. 6.8. If we be dead with him, we believe that we shall live with him. or have a good ground or reason for the doing of them. Thus, Rom. 6.8. If we be dead with him, we believe that we shall live with him. cc vhb dt j n1 cc n1 p-acp dt vdg pp-f pno32. av, np1 crd. cs pns12 vbb j p-acp pno31, pns12 vvb cst pns12 vmb vvi p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.29; 1 John 2.29 (AKJV); Romans 6.8; Romans 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.857 0.779 2.275
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.855 0.739 1.113
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.855 0.702 1.252
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.823 0.748 1.061
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.74 0.205 0.533
2 Timothy 2.11 (ODRV) - 1 2 timothy 2.11: for if we be dead with him, we shal liue also together. or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.718 0.272 0.39
2 Timothy 2.11 (AKJV) 2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.68 0.326 0.552
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.677 0.246 0.603
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. or have a good ground or reason for the doing of them. thus, rom. 6.8. if we be dead with him, we believe that we shall live with him False 0.668 0.48 1.674




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 6.8. Romans 6.8