Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11074 located on Page 476

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as of him that was asked in the Parable, Friend, how camest thou hither not having thy wedding Garment? It is said that he was speechless: as of him that was asked in the Parable, Friend, how camest thou hither not having thy wedding Garment? It is said that he was speechless: c-acp pp-f pno31 cst vbds vvn p-acp dt n1, n1, q-crq vvd2 pns21 av xx vhg po21 n1 n1? pn31 vbz vvn cst pns31 vbds j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.12 (AKJV) matthew 22.12: and hee sayth vnto him, friend, how camest thou in hither, not hauing a wedding garment? and hee was speechlesse. as of him that was asked in the parable, friend, how camest thou hither not having thy wedding garment? it is said that he was speechless False 0.819 0.89 1.831
Matthew 22.12 (ODRV) matthew 22.12: and he saith to him: freind, how camest thou in hither not hauing a wedding garment? but he was dumme. as of him that was asked in the parable, friend, how camest thou hither not having thy wedding garment? it is said that he was speechless False 0.803 0.818 1.356
Matthew 22.12 (Geneva) matthew 22.12: and he sayd vnto him, friend, how camest thou in hither, and hast not on a wedding garment? and he was speachlesse. as of him that was asked in the parable, friend, how camest thou hither not having thy wedding garment? it is said that he was speechless False 0.801 0.852 1.974
Matthew 22.12 (AKJV) matthew 22.12: and hee sayth vnto him, friend, how camest thou in hither, not hauing a wedding garment? and hee was speechlesse. camest thou hither not having thy wedding garment? it is said that he was speechless True 0.776 0.931 1.588
Matthew 22.12 (Geneva) matthew 22.12: and he sayd vnto him, friend, how camest thou in hither, and hast not on a wedding garment? and he was speachlesse. camest thou hither not having thy wedding garment? it is said that he was speechless True 0.773 0.896 1.716
Matthew 22.12 (ODRV) matthew 22.12: and he saith to him: freind, how camest thou in hither not hauing a wedding garment? but he was dumme. camest thou hither not having thy wedding garment? it is said that he was speechless True 0.757 0.908 1.788
Matthew 22.12 (Tyndale) matthew 22.12: and sayde vnto him: frende how fortuned it that thou camest in hither and hast not on a weddyng garment? and he was even spechlesse. camest thou hither not having thy wedding garment? it is said that he was speechless True 0.696 0.548 1.041




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers