Pleroma to Pneumatikon, or, A being filled with the Spirit wherein is proved that it is a duty incumbent on all men (especially believers) that they be filled with the spirit of God ... : as also the divinity, or Godhead of the Holy Ghost asserted ... : the necessity of the ministry of the Gospel (called the ministry of the Spirit) discussed ... : all heretofore delivered in several sermons from Ephes. 5. 18 / by ... Mr. John Goodwin ... ; and published after his death ...

Goodwin, John, 1594?-1665
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: Printed by E C for Henry Eversden
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A41499 ESTC ID: R1174 STC ID: G1190
Subject Headings: Baptism in the Holy Spirit; Bible. -- N.T. -- Ephesians V, 18; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10624 located on Page 457

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Ye are my Friends if ye do whatsoever I command you. You may understand the word Friend either Actively, or Passively, thus; You Are my Friends if you do whatsoever I command you. You may understand the word Friend either Actively, or Passively, thus; pn22 vbr po11 n2 cs pn22 vdb r-crq pns11 vvb pn22. pn22 vmb vvi dt n1 n1 av-d av-j, cc av-j, av;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.14 (AKJV); John 5.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.14 (AKJV) john 15.14: ye are my friends, if ye do whatsoeuer i command you. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively True 0.771 0.96 2.403
John 15.14 (Geneva) john 15.14: ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer i commaund you. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively True 0.765 0.957 0.666
John 15.14 (ODRV) john 15.14: you are my freinds, if you doe the things that i command you. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively True 0.729 0.921 0.417
John 15.14 (AKJV) john 15.14: ye are my friends, if ye do whatsoeuer i command you. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively, or passively, thus False 0.716 0.951 2.403
John 15.14 (Geneva) john 15.14: ye are my friendes, if ye doe whatsoeuer i commaund you. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively, or passively, thus False 0.708 0.95 0.666
John 15.14 (Vulgate) john 15.14: vos amici mei estis, si feceritis quae ego praecipio vobis. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively True 0.689 0.5 0.0
John 15.14 (ODRV) john 15.14: you are my freinds, if you doe the things that i command you. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively, or passively, thus False 0.675 0.901 0.417
John 15.14 (Vulgate) john 15.14: vos amici mei estis, si feceritis quae ego praecipio vobis. ye are my friends if ye do whatsoever i command you. you may understand the word friend either actively, or passively, thus False 0.631 0.409 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers