


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | the Grace of God is NONLATINALPHABET, hath divers significations. It is taken for the favour of God, inherent in God himself; | the Grace of God is, hath diverse significations. It is taken for the favour of God, inherent in God himself; | dt n1 pp-f np1 vbz, vhz j n2. pn31 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, j p-acp np1 px31; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


