LI sermons preached by the Reverend Dr. Mark Frank ... being a course of sermons, beginning at Advent, and so continued through the festivals : to which is added a sermon preached at St. Pauls Cross, in the year forty-one, and then commanded to be printed by King Charles the First.

Frank, Mark, 1613-1664
Publisher: Printed by Andrew Clark for John Martyn Henry Brome and Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40393 ESTC ID: R7076 STC ID: F2074A
Subject Headings: Church of England; Church year sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8181 located on Page 314

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Provide the bags that wax not old, St. Luke xii. 33. friends that will not fail you, make them to you out of the Mammon you have gotten, make the poor your friends with it, That when ye fail they may receive you into everlasting habitations, S. Luke xvi. 9. Provide the bags that wax not old, Saint Luke xii. 33. Friends that will not fail you, make them to you out of the Mammon you have got, make the poor your Friends with it, That when you fail they may receive you into everlasting habitations, S. Luke xvi. 9. vvb dt n2 cst vvb xx j, n1 zz crd. crd n2 cst vmb xx vvi pn22, vvb pno32 p-acp pn22 av pp-f dt np1 pn22 vhb vvn, vvb dt j po22 n2 p-acp pn31, cst c-crq pn22 vvb pns32 vmb vvi pn22 p-acp j n2, zz zz crd. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.33; Luke 16.9; Luke 16.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. provide the bags that wax not old, st. luke xii. 33. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s. luke xvi. 9 False 0.858 0.865 7.914
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.826 0.863 2.652
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. provide the bags that wax not old, st. luke xii. 33. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s. luke xvi. 9 False 0.817 0.785 7.097
Luke 16.9 (Tyndale) - 1 luke 16.9: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. provide the bags that wax not old, st. luke xii. 33. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s. luke xvi. 9 False 0.814 0.534 4.193
Luke 16.9 (ODRV) - 1 luke 16.9: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. provide the bags that wax not old, st. luke xii. 33. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s. luke xvi. 9 False 0.812 0.763 3.756
Luke 16.9 (Tyndale) luke 16.9: and i saye also vnto you: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.791 0.488 0.851
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.789 0.797 2.652
Luke 16.9 (ODRV) - 1 luke 16.9: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.788 0.728 0.628
Luke 12.33 (Geneva) luke 12.33: sell that ye haue, and giue almes: make you bagges, which waxe not old, a treasure that can neuer faile in heauen, where no theefe commeth, neither mothe corrupteth. provide the bags that wax not old, st. luke xii. 33. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s. luke xvi. 9 False 0.772 0.461 4.045
Luke 12.33 (AKJV) luke 12.33: sell that yee haue, and giue almes: prouide your selues bagges which waxe not old, a treasure in the heauens that faileth not, where no theefe approcheth, neither moth corrupteth. provide the bags that wax not old, st. luke xii. 33. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it, that when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s. luke xvi. 9 False 0.767 0.342 2.68
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it True 0.743 0.563 1.25
Luke 16.9 (Tyndale) - 1 luke 16.9: make you frendes of the wicked mammon that when ye shall departe they may receave you into everlastinge habitacions. when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.726 0.879 0.303
Luke 16.9 (AKJV) luke 16.9: and i say vnto you, make to your selues friends of the mammon of vnrighteousnesse, that when ye faile, they may receiue you into euerlasting habitations. when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.72 0.959 0.884
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it True 0.719 0.358 1.25
Luke 16.9 (ODRV) luke 16.9: and i say to you: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. friends that will not fail you, make them to you out of the mammon you have gotten, make the poor your friends with it True 0.703 0.436 0.571
Luke 16.9 (ODRV) - 1 luke 16.9: make vnto you freinds of the mammon of iniquitie that when you faile, they may receiue you into the eternal tabernacles. when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.693 0.916 0.0
Luke 16.9 (Geneva) luke 16.9: and i say vnto you, make you friends with the riches of iniquitie, that when ye shall want, they may receiue you into euerlasting habitations. when ye fail they may receive you into everlasting habitations, s True 0.684 0.942 0.884
Luke 12.33 (Tyndale) - 1 luke 12.33: and make you bagges which wexe not olde and treasure that fayleth not in heaven where noo these commeth nether moth corrupteth. provide the bags that wax not old, st True 0.68 0.83 0.0
Luke 12.33 (Geneva) - 1 luke 12.33: make you bagges, which waxe not old, a treasure that can neuer faile in heauen, where no theefe commeth, neither mothe corrupteth. provide the bags that wax not old, st True 0.63 0.876 0.815




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke xii. 33. Luke 12.33
In-Text Luke xvi. 9. Luke 16.9