LI sermons preached by the Reverend Dr. Mark Frank ... being a course of sermons, beginning at Advent, and so continued through the festivals : to which is added a sermon preached at St. Pauls Cross, in the year forty-one, and then commanded to be printed by King Charles the First.

Frank, Mark, 1613-1664
Publisher: Printed by Andrew Clark for John Martyn Henry Brome and Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40393 ESTC ID: R7076 STC ID: F2074A
Subject Headings: Church of England; Church year sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5623 located on Page 221

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wheresoever this Gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her. Wheresoever this Gospel shall be preached (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her. c-crq d n1 vmb vbi vvd (cc pn31 vmb vbi a-acp j c-acp pc-acp vbz d vvg) pc-acp av cst r-crq d n1 vhz vdn vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.13; Matthew 26.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.13 (Tyndale) matthew 26.13: verely i saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.716 0.926 1.5
Matthew 26.13 (Geneva) matthew 26.13: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall bee preached throughout all the worlde, there shall also this that shee hath done, be spoken of for a memoriall of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.704 0.907 0.0
Matthew 26.13 (ODRV) matthew 26.13: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be reported for a memorie of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.682 0.896 0.0
Matthew 26.13 (AKJV) matthew 26.13: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memoriall of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.677 0.943 2.807
Mark 14.9 (ODRV) mark 14.9: amen i say to you, wheresoeuer this ghospel shal be preached in the whole world, that also which she hath done, shal be told for a memorie of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.646 0.924 0.958
Mark 14.9 (Geneva) mark 14.9: verely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shall be preached throughout the whole world, this also that she hath done, shalbe spoken of in remembrance of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.644 0.865 0.0
Mark 14.9 (Tyndale) mark 14.9: verely i saye vnto you: wheresoever this gospell shalbe preached thorowout the whole worlde: thys also that she hath done shalbe rehearsed in remembraunce of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.643 0.855 1.459
Mark 14.9 (AKJV) mark 14.9: uerely i say vnto you, wheresoeuer this gospel shalbe preached thorowout the whole world, this also that she hath done, shall be spoken of for a memoriall of her. wheresoever this gospel shall be preacht (and it shall be as long as there is any preaching) there also that which this woman has done shall be told for a memorial of her False 0.638 0.891 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers