| Luke 8.41 (Tyndale) |
luke 8.41: and beholde ther came a man named iairus (and he was a ruler of the synagoge) and he fell doune at iesus fete and besought him that he wolde come into his housse |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.721 |
0.855 |
1.15 |
| Mark 5.22 (ODRV) |
mark 5.22: and there commeth one of the arch-synagogues, named iairus: and seeing him, he falleth downe at his feet. |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.711 |
0.919 |
1.417 |
| Luke 8.41 (AKJV) |
luke 8.41: and behold, there came a man named iairus, and hee was a ruler of the synagogue, and hee fell downe at iesus feete, and besought him that hee would come into his house: |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.703 |
0.928 |
1.519 |
| Luke 8.41 (ODRV) |
luke 8.41: and behold there came a man whose name was iairus, and he was prince of the synagogue: and he fel at the feet of iesvs, desiring him that he would enter into his house, |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.697 |
0.914 |
1.749 |
| Luke 8.41 (Geneva) |
luke 8.41: and beholde, there came a man named iairus, and he was the ruler of the synagogue, who fell downe at iesus feete, and besought him that he would come into his house. |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.687 |
0.925 |
1.649 |
| Luke 8.41 (Vulgate) |
luke 8.41: et ecce venit vir, cui nomen jairus, et ipse princeps synagogae erat: et cecidit ad pedes jesu, rogans eum ut intraret in domum ejus, |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.685 |
0.466 |
0.0 |
| Mark 5.22 (Tyndale) |
mark 5.22: and beholde ther came one of the rulers of the synagoge whose name was iairus: and when he sawe him he fell doune at his fete |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.664 |
0.891 |
0.452 |
| Mark 5.22 (AKJV) |
mark 5.22: and behold, there commeth one of the rulers of the synagogue, iairus by name, and when he saw him, he fell at his feete, |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.656 |
0.935 |
1.006 |
| Mark 5.22 (Geneva) |
mark 5.22: and beholde, there came one of the rulers of the synagogue, whose name was iairus: and when he sawe him, he fell downe at his feete, |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.649 |
0.92 |
0.973 |
| Mark 5.22 (ODRV) |
mark 5.22: and there commeth one of the arch-synagogues, named iairus: and seeing him, he falleth downe at his feet. |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st. mark v. 20. mary does as much, st. iohn xi. 31. others often do the same, and none forbidden it |
False |
0.647 |
0.492 |
1.635 |
| Mark 5.22 (AKJV) |
mark 5.22: and behold, there commeth one of the rulers of the synagogue, iairus by name, and when he saw him, he fell at his feete, |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st. mark v. 20. mary does as much, st. iohn xi. 31. others often do the same, and none forbidden it |
False |
0.64 |
0.765 |
1.36 |
| Mark 5.22 (Tyndale) |
mark 5.22: and beholde ther came one of the rulers of the synagoge whose name was iairus: and when he sawe him he fell doune at his fete |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st. mark v. 20. mary does as much, st. iohn xi. 31. others often do the same, and none forbidden it |
False |
0.633 |
0.524 |
0.581 |
| Mark 5.22 (Geneva) |
mark 5.22: and beholde, there came one of the rulers of the synagogue, whose name was iairus: and when he sawe him, he fell downe at his feete, |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st. mark v. 20. mary does as much, st. iohn xi. 31. others often do the same, and none forbidden it |
False |
0.627 |
0.718 |
1.305 |
| Mark 5.22 (Vulgate) |
mark 5.22: et venit quidam de archisynagogis nomine jairus, et videns eum procidit ad pedes ejus, |
iairus the ruler of the synagogue falls at his feet, st |
True |
0.6 |
0.348 |
0.0 |