LI sermons preached by the Reverend Dr. Mark Frank ... being a course of sermons, beginning at Advent, and so continued through the festivals : to which is added a sermon preached at St. Pauls Cross, in the year forty-one, and then commanded to be printed by King Charles the First.

Frank, Mark, 1613-1664
Publisher: Printed by Andrew Clark for John Martyn Henry Brome and Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40393 ESTC ID: R7076 STC ID: F2074A
Subject Headings: Church of England; Church year sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5085 located on Page 200

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Give me leave to fit it to the parts, to apply the joy to the several grounds, Gaudium to videntes, magnum to stellam, valde to the autem of the Text. They saw, and so rejoyced with joy. They saw the Star, and so rejoyced with great joy when they saw it; Give me leave to fit it to the parts, to apply the joy to the several grounds, Gaudium to Videntes, magnum to Stellam, Valde to the autem of the Text. They saw, and so rejoiced with joy. They saw the Star, and so rejoiced with great joy when they saw it; vvb pno11 n1 pc-acp vvi pn31 p-acp dt n2, pc-acp vvi dt n1 p-acp dt j n2, fw-la p-acp n2, fw-la p-acp fw-la, j p-acp dt fw-la pp-f dt np1 pns32 vvd, cc av vvd p-acp vvb. pns32 vvd dt n1, cc av vvd p-acp j vvb c-crq pns32 vvd pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 2.10 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 2.10 (AKJV) matthew 2.10: when they saw the starre, they reioyced with exceeding great ioy. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it True 0.828 0.941 2.894
Matthew 2.10 (ODRV) matthew 2.10: and seeing the starre they reioyced with exceeding great ioy. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it True 0.823 0.938 0.0
Matthew 2.10 (Geneva) matthew 2.10: and when they sawe the starre, they reioyced with an exceeding great ioy, they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it True 0.816 0.933 0.0
Matthew 2.10 (Tyndale) matthew 2.10: when they sawe the starre they were marvelously glad: they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it True 0.786 0.816 0.0
Matthew 2.10 (ODRV) matthew 2.10: and seeing the starre they reioyced with exceeding great ioy. give me leave to fit it to the parts, to apply the joy to the several grounds, gaudium to videntes, magnum to stellam, valde to the autem of the text. they saw, and so rejoyced with joy. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it False 0.747 0.93 0.172
Matthew 2.10 (AKJV) matthew 2.10: when they saw the starre, they reioyced with exceeding great ioy. they saw, and so rejoyced with joy True 0.734 0.875 1.934
Matthew 2.10 (AKJV) matthew 2.10: when they saw the starre, they reioyced with exceeding great ioy. give me leave to fit it to the parts, to apply the joy to the several grounds, gaudium to videntes, magnum to stellam, valde to the autem of the text. they saw, and so rejoyced with joy. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it False 0.733 0.924 4.195
Matthew 2.10 (Vulgate) matthew 2.10: videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it True 0.733 0.244 0.0
Matthew 2.10 (ODRV) matthew 2.10: and seeing the starre they reioyced with exceeding great ioy. they saw, and so rejoyced with joy True 0.729 0.899 0.0
Matthew 2.10 (Geneva) matthew 2.10: and when they sawe the starre, they reioyced with an exceeding great ioy, give me leave to fit it to the parts, to apply the joy to the several grounds, gaudium to videntes, magnum to stellam, valde to the autem of the text. they saw, and so rejoyced with joy. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it False 0.711 0.918 0.172
Matthew 2.10 (Geneva) matthew 2.10: and when they sawe the starre, they reioyced with an exceeding great ioy, they saw, and so rejoyced with joy True 0.707 0.855 0.0
Psalms 48.5 (AKJV) psalms 48.5: they sawe it, and so they marueiled, they were troubled and hasted away. they saw, and so rejoyced with joy True 0.707 0.811 0.0
Matthew 2.10 (Wycliffe) matthew 2.10: and thei siyen the sterre, and ioyeden with a ful greet ioye. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it True 0.706 0.203 0.0
Matthew 2.10 (Vulgate) matthew 2.10: videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde. give me leave to fit it to the parts, to apply the joy to the several grounds, gaudium to videntes, magnum to stellam, valde to the autem of the text. they saw, and so rejoyced with joy. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it False 0.705 0.807 4.879
Matthew 2.10 (Tyndale) matthew 2.10: when they sawe the starre they were marvelously glad: give me leave to fit it to the parts, to apply the joy to the several grounds, gaudium to videntes, magnum to stellam, valde to the autem of the text. they saw, and so rejoyced with joy. they saw the star, and so rejoyced with great joy when they saw it False 0.697 0.764 0.0
Matthew 2.10 (Tyndale) matthew 2.10: when they sawe the starre they were marvelously glad: they saw, and so rejoyced with joy True 0.685 0.462 0.0
Acts 15.31 (Geneva) acts 15.31: and when they had read it, they reioyced for the consolation. they saw, and so rejoyced with joy True 0.685 0.287 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers