LI sermons preached by the Reverend Dr. Mark Frank ... being a course of sermons, beginning at Advent, and so continued through the festivals : to which is added a sermon preached at St. Pauls Cross, in the year forty-one, and then commanded to be printed by King Charles the First.

Frank, Mark, 1613-1664
Publisher: Printed by Andrew Clark for John Martyn Henry Brome and Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40393 ESTC ID: R7076 STC ID: F2074A
Subject Headings: Church of England; Church year sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1836 located on Page 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Not for our sins only, says S. Iohn expresly, but for the sins of the whole world, S. John ii. 2. The whole world, be it as large as it will, Not for our Sins only, Says S. John expressly, but for the Sins of the Whole world, S. John ii. 2. The Whole world, be it as large as it will, xx p-acp po12 n2 av-j, vvz n1 np1 av-j, p-acp p-acp dt n2 pp-f dt j-jn n1, n1 np1 crd. crd dt j-jn n1, vbb pn31 c-acp j c-acp pn31 vmb,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.2 (Tyndale); John 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.2 (Tyndale) - 2 1 john 2.2: but also for the synnes of all the worlde. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s True 0.891 0.816 0.0
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s True 0.883 0.87 1.123
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s True 0.883 0.87 1.123
1 John 2.2 (Tyndale) - 1 1 john 2.2: not for oure synnes only: not for our sins only, says s True 0.871 0.881 0.0
1 John 2.2 (Geneva) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. not for our sins only, says s. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s. john ii. 2. the whole world, be it as large as it will, False 0.856 0.773 1.838
1 John 2.2 (AKJV) - 1 1 john 2.2: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. not for our sins only, says s. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s. john ii. 2. the whole world, be it as large as it will, False 0.856 0.773 1.838
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. not for our sins only, says s. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s. john ii. 2. the whole world, be it as large as it will, False 0.799 0.453 0.721
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s True 0.743 0.761 0.0
1 John 2.2 (Vulgate) - 1 1 john 2.2: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. iohn expresly, but for the sins of the whole world, s True 0.709 0.395 0.0
1 John 2.2 (AKJV) - 0 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: not for our sins only, says s True 0.662 0.459 0.0
1 John 2.2 (Geneva) - 0 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: not for our sins only, says s True 0.646 0.355 0.0
2 Maccabees 7.32 (Douay-Rheims) 2 maccabees 7.32: for we suffer thus for our sins. not for our sins only, says s True 0.632 0.491 2.185
1 John 2.2 (Vulgate) 1 john 2.2: et ipse est propitiatio pro peccatis nostris: non pro nostris autem tantum, sed etiam pro totius mundi. not for our sins only, says s True 0.631 0.642 0.0
2 Maccabees 7.32 (AKJV) 2 maccabees 7.32: for wee suffer because of our sinnes. not for our sins only, says s True 0.622 0.412 0.0
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. not for our sins only, says s True 0.611 0.734 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John ii. John 2