LI sermons preached by the Reverend Dr. Mark Frank ... being a course of sermons, beginning at Advent, and so continued through the festivals : to which is added a sermon preached at St. Pauls Cross, in the year forty-one, and then commanded to be printed by King Charles the First.

Frank, Mark, 1613-1664
Publisher: Printed by Andrew Clark for John Martyn Henry Brome and Richard Chiswell
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A40393 ESTC ID: R7076 STC ID: F2074A
Subject Headings: Church of England; Church year sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14062 located on Page 537

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that you may answer your Lord in St. Peters phrase, Ecce nos reliquimus omnia, Behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee. that you may answer your Lord in Saint Peter's phrase, Ecce nos reliquimus omnia, Behold, we have left all, our Sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest Friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run After thee. d pn22 vmb vvi po22 n1 p-acp n1 npg1 n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, vvb, pns12 vhb vvn d, po12 n2, n2, n2, n2, n2, po12 js-jn n2, po12 j n2, cc fw-la fw-la, pc-acp vvi pno21, pc-acp vvi p-acp pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.28 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.28 (ODRV) - 1 luke 18.28: loe, we haue left al things, and haue followed thee. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee True 0.712 0.618 0.577
Luke 18.28 (ODRV) - 1 luke 18.28: loe, we haue left al things, and haue followed thee. that you may answer your lord in st. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee False 0.699 0.371 0.593
Luke 18.28 (Vulgate) - 1 luke 18.28: ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee True 0.682 0.665 4.935
Luke 18.28 (ODRV) - 1 luke 18.28: loe, we haue left al things, and haue followed thee. , we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee True 0.673 0.441 0.525
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. that you may answer your lord in st. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee False 0.67 0.517 0.593
Luke 18.28 (Geneva) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and haue followed thee. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee True 0.667 0.752 0.577
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee True 0.661 0.761 0.601
Luke 18.28 (AKJV) luke 18.28: then peter said, loe, we haue left all, and followed thee. that you may answer your lord in st. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee False 0.661 0.525 0.618
Luke 18.28 (Tyndale) luke 18.28: then peter sayde: loo we have lefte all and have folowed the. peters phrase, ecce nos reliquimus omnia, behold, we have left all, our sins, possessions, honours, pleasures, occasions, our dearest friends, our very thoughts, & sequuti sumus, to follow thee, to run after thee True 0.642 0.313 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers