A sermon preached before the House of Lords in the Abby-Church at Westminster, upon Thursday the sixteenth of April, 1696 being a day of publick thanksgiving to Almighty God for the most happy discovery and disappointment of a horrid design to assasinate His sacred Majesty, and for our deliverance from a French invasion / by Edward Lord Bishop of Gloucester.

Fowler, Edward, 1632-1714
Publisher: Printed for B Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1696
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A40097 ESTC ID: R887 STC ID: F1724
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms LXXXVI, 12-13; Sermons, English -- 17th century; William and Mary, 1689-1702 -- Sources;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 73 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thou hast delivered my Soul from death, mine Eyes from tears, and my Feet from falling. Thou hast Delivered my Soul from death, mine Eyes from tears, and my Feet from falling. pns21 vh2 vvn po11 n1 p-acp n1, po11 n2 p-acp n2, cc po11 n2 p-acp vvg.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 116.8 (AKJV); Psalms 116.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 116.8 (AKJV) psalms 116.8: for thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling. thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling False 0.922 0.951 2.082
Psalms 116.8 (Geneva) psalms 116.8: because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling. thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling False 0.911 0.949 2.082
Psalms 116.8 (AKJV) psalms 116.8: for thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling. thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears True 0.841 0.911 0.078
Psalms 114.8 (ODRV) psalms 114.8: because he hath deliuered my soule from death: mine eies from teares, my feete from sliding. thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling False 0.838 0.882 0.302
Psalms 116.8 (Geneva) psalms 116.8: because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling. thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears True 0.836 0.905 0.078
Psalms 114.8 (ODRV) psalms 114.8: because he hath deliuered my soule from death: mine eies from teares, my feete from sliding. thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears True 0.797 0.854 0.081
Psalms 56.13 (AKJV) - 0 psalms 56.13: for thou hast deliuered my soule from death: thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling False 0.722 0.821 1.028
Psalms 56.13 (Geneva) psalms 56.13: for thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that i may walke before god in the light of the liuing. thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling False 0.636 0.749 1.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers