| In-Text |
2. Passively. Thus what belongs, or is due to a man, he is said to be a Child of. So cursed Children, 2 Pet. 2.14. In the Original 'tis NONLATINALPHABET, Children of the curse; 'tis taken passively, and denotes those to whom the Curse belongs. So Mat. 23.15. you read there of a Son of Hell, a Child of Hell, i. e. one, to whom Hell is due. |
2. Passively. Thus what belongs, or is due to a man, he is said to be a Child of. So cursed Children, 2 Pet. 2.14. In the Original it's, Children of the curse; it's taken passively, and denotes those to whom the Curse belongs. So Mathew 23.15. you read there of a Son of Hell, a Child of Hell, i. e. one, to whom Hell is due. |
crd av-j. av q-crq vvz, cc vbz j-jn p-acp dt n1, pns31 vbz vvn pc-acp vbi dt n1 pp-f. av j-vvn n2, crd np1 crd. p-acp dt j-jn pn31|vbz, n2 pp-f dt n1; pn31|vbz vvn av-j, cc vvz d p-acp ro-crq dt n1 vvz. np1 np1 crd. pn22 vvb a-acp pp-f dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f n1, sy. sy. crd, p-acp ro-crq n1 vbz j-jn. |