Man's sinfulness and misery by nature asserted and opened in several sermons on Ephes. 2, verses 1, 2, 3 : designed chiefly for the unconverted : whereunto is added a disputation concerning the headship of Adam and Christ, by John England ...

England, John, 17th/18th cent
Publisher: Printed by J Heptinstall for John Sprint and sold by John Miller
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A39399 ESTC ID: R3402 STC ID: E739
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Ephesians II, 1-3; Congregational churches; Sermons, English; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2301 located on Page 178

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, To shew, how the Ephesians, and in them all other unconverted persons may be said to walk according to Satan. (Wherein in time past ye walked — according to the Prince of the power of the Air, &c.) Secondly, To show, how the Ephesians, and in them all other unconverted Persons may be said to walk according to Satan. (Wherein in time passed you walked — according to the Prince of the power of the Air, etc.) ord, pc-acp vvi, c-crq dt njp2, cc p-acp pno32 d n-jn vvn n2 vmb vbi vvn pc-acp vvi vvg p-acp np1. (c-crq p-acp n1 p-acp pn22 vvd — p-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1, av)




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.2 (AKJV); Ephesians 2.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.785 0.971 2.185
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.785 0.96 0.769
Ephesians 2.2 (AKJV) ephesians 2.2: wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the aire, the spirit that now worketh in the children of disobedience, secondly, to shew, how the ephesians, and in them all other unconverted persons may be said to walk according to satan. (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.766 0.947 2.562
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, secondly, to shew, how the ephesians, and in them all other unconverted persons may be said to walk according to satan. (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.76 0.898 1.105
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.757 0.836 0.319
Ephesians 2.2 (Geneva) ephesians 2.2: wherein, in times past ye walked, according to the course of this world, and after the prince that ruleth in the aire, euen the spirite, that nowe worketh in the children of disobedience, (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.756 0.949 0.802
Ephesians 2.2 (ODRV) ephesians 2.2: wherin sometime you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of this aire, of the spirit that now worketh on the children of dissidence, secondly, to shew, how the ephesians, and in them all other unconverted persons may be said to walk according to satan. (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.748 0.92 1.163
Ephesians 2.2 (Tyndale) ephesians 2.2: in the which in tyme passed ye walked acordynge to the course of this worlde and after the governer that ruleth in the ayer the sprete that now worketh in the children of vnbelefe secondly, to shew, how the ephesians, and in them all other unconverted persons may be said to walk according to satan. (wherein in time past ye walked according to the prince of the power of the air, &c.) True 0.708 0.556 0.478




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers