Gods call to his people to turn unto him together with his promise to turn unto them, opened and applied in II sermons at two publick fasting-dayes appointed by authority / by John Davenport.

Davenport, John, 1597-1670
Publisher: Printed by S G and M J for John Usher
Place of Publication: Cambridge Mass
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A37203 ESTC ID: R24875 STC ID: D360
Subject Headings: Fast-day sermons; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 188 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because they have transgressed my Covenant, &c. 3. Church-priviledges, Jer. 7.4. Trust not in lying words, saying, The Temple of the Lord, the Temple of the Lord, the Temple of the Lord are these. Because they have transgressed my Covenant, etc. 3. Church privileges, Jer. 7.4. Trust not in lying words, saying, The Temple of the Lord, the Temple of the Lord, the Temple of the Lord Are these. c-acp pns32 vhb vvn po11 n1, av crd n2, np1 crd. vvb xx p-acp vvg n2, vvg, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f dt n1 vbr d.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 8.1; Hosea 8.2; Hosea 8.3; Isaiah 1.11; Isaiah 1.12; Isaiah 1.13; Isaiah 1.14; Isaiah 1.15; Jeremiah 7.4; Jeremiah 7.4 (Douay-Rheims); Psalms 50.16; Psalms 50.17; Psalms 78.34; Romans 4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 7.4 (Douay-Rheims) jeremiah 7.4: trust not in lying words, saying: the temple of the lord, the temple of the lord, it is the temple of the lord. trust not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these True 0.899 0.955 0.942
Jeremiah 7.4 (AKJV) jeremiah 7.4: trust ye not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these. trust not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these True 0.893 0.963 0.913
Jeremiah 7.4 (Geneva) jeremiah 7.4: trust not in lying woordes, saying, the temple of the lord, the temple of the lord: this is the temple of the lord. trust not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these True 0.89 0.938 0.473
Jeremiah 7.4 (AKJV) jeremiah 7.4: trust ye not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these. because they have transgressed my covenant, &c. 3. church-priviledges, jer. 7.4. trust not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these False 0.865 0.958 0.801
Jeremiah 7.4 (Douay-Rheims) jeremiah 7.4: trust not in lying words, saying: the temple of the lord, the temple of the lord, it is the temple of the lord. because they have transgressed my covenant, &c. 3. church-priviledges, jer. 7.4. trust not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these False 0.855 0.952 0.824
Jeremiah 7.4 (Geneva) jeremiah 7.4: trust not in lying woordes, saying, the temple of the lord, the temple of the lord: this is the temple of the lord. because they have transgressed my covenant, &c. 3. church-priviledges, jer. 7.4. trust not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these False 0.847 0.941 0.637
Jeremiah 7.4 (Vulgate) jeremiah 7.4: nolite confidere in verbis mendacii, dicentes: templum domini, templum domini, templum domini est ! trust not in lying words, saying, the temple of the lord, the temple of the lord, the temple of the lord are these True 0.793 0.467 0.0
Hosea 6.7 (Geneva) hosea 6.7: but they like men haue transgressed the couenant: there haue they trespassed against me. because they have transgressed my covenant, &c True 0.763 0.842 0.397
Hosea 6.7 (AKJV) hosea 6.7: but they like men haue transgressed the couenant: there haue they dealt treacherously against me. because they have transgressed my covenant, &c True 0.713 0.768 0.382
Hosea 6.7 (Douay-Rheims) hosea 6.7: but they, like adam, have transgressed the covenant, there have they dealt treacherously against me. because they have transgressed my covenant, &c True 0.697 0.834 1.463
Joshua 7.11 (Douay-Rheims) - 0 joshua 7.11: israel hath sinned, and transgressed my covenant: because they have transgressed my covenant, &c True 0.648 0.918 1.528




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 7.4. Jeremiah 7.4