Heaven upon earth in the serene tranquillity and calm composure, in the sweet peace and solid joy of a good conscience sprinkled with the blood of Jesus and exercised always to be void of offence toward God and toward men : brought down and holden forth in XXII very searching sermons on several texts of Scripture ... / by James Durham.

Durham, James, 1622-1658
J. C
Publisher: Printed by the heir of Andrew Anderson
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1685
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A37045 ESTC ID: R24930 STC ID: D2815
Subject Headings: Conscience; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5048 located on Page 284

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for the excellency of the knowledge of Christ Iesus my Lord; And v. 12. Not as if I had already attained, or were already perfyte: for the excellency of the knowledge of christ Iesus my Lord; And v. 12. Not as if I had already attained, or were already perfect: p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 np1 po11 n1; cc n1 crd xx c-acp cs pns11 vhd av vvn, cc vbdr av j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.12 (AKJV); Philippians 3.13 (AKJV); Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.12 (AKJV) philippians 3.12: not as though i had already attained, either were already perfect: but i follow after, if that i may apprehend that for which also i am apprehended of christ iesus. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.842 0.922 3.523
Philippians 3.12 (Geneva) philippians 3.12: not as though i had alreadie attained to it, either were alreadie perfect: but i follow, if that i may comprehend that for whose sake also i am comprehended of christ iesus. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.83 0.816 3.169
Philippians 3.12 (AKJV) philippians 3.12: not as though i had already attained, either were already perfect: but i follow after, if that i may apprehend that for which also i am apprehended of christ iesus. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.825 0.856 3.523
Philippians 3.12 (Geneva) philippians 3.12: not as though i had alreadie attained to it, either were alreadie perfect: but i follow, if that i may comprehend that for whose sake also i am comprehended of christ iesus. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.811 0.739 3.169
Philippians 3.12 (ODRV) philippians 3.12: not that now i haue receiued, or now am perfect: but i pursue, if i may comprehend, wherein i am also comprehended of christ iesvs. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.811 0.493 1.087
Philippians 3.12 (Tyndale) philippians 3.12: not as though i had all redy attayned to it ether were all redy parfect: but i folowe yf that i maye comprehende that wherin i am comprehended of christ iesu. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.8 0.579 0.921
Philippians 3.12 (ODRV) philippians 3.12: not that now i haue receiued, or now am perfect: but i pursue, if i may comprehend, wherein i am also comprehended of christ iesvs. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.798 0.32 1.087
Philippians 3.12 (Tyndale) philippians 3.12: not as though i had all redy attayned to it ether were all redy parfect: but i folowe yf that i maye comprehende that wherin i am comprehended of christ iesu. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.767 0.343 0.921
Philippians 3.8 (Tyndale) - 0 philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.764 0.827 0.507
Philippians 3.8 (Tyndale) - 0 philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.749 0.815 0.507
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.677 0.802 3.127
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.673 0.864 3.759
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.665 0.76 3.127
Philippians 3.8 (AKJV) philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: for whom i haue suffered the losse of all things, and doe count them but doung, that i may win christ, for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.659 0.84 3.759
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained True 0.652 0.824 3.499
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, for the excellency of the knowledge of christ iesus my lord; and v. 12. not as if i had already attained, or were already perfyte False 0.643 0.797 3.499




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers