| Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man condemn you, saith he, in eating, or in drinking, or in distinguishing of a festival day, |
False |
0.815 |
0.924 |
0.472 |
| Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man condemn you, saith he, in eating, or in drinking, or in distinguishing of a festival day, |
False |
0.814 |
0.878 |
0.458 |
| Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man condemn you, saith he, in eating, or in drinking, or in distinguishing of a festival day, |
False |
0.805 |
0.925 |
0.458 |
| Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man condemn you, saith he, in eating, or in drinking, or in distinguishing of a festival day, |
False |
0.796 |
0.712 |
0.0 |
| Colossians 2.16 (ODRV) |
colossians 2.16: let no man therfore iudge you in meat or in drinke, or in part of a festiual day, or of the new-moon, or of sabboths: |
let no man condemn you, saith he, in eating |
True |
0.666 |
0.86 |
0.81 |
| Colossians 2.16 (Vulgate) |
colossians 2.16: nemo ergo vos judicet in cibo, aut in potu, aut in parte diei festi, aut neomeniae, aut sabbatorum: |
let no man condemn you, saith he, in eating |
True |
0.665 |
0.723 |
0.0 |
| Colossians 2.16 (AKJV) |
colossians 2.16: let no man therefore iudge you in meat, or in drinke, or in respect of an holy day, or of the new moone, or of the sabbath dayes: |
let no man condemn you, saith he, in eating |
True |
0.664 |
0.837 |
0.786 |
| Romans 14.13 (ODRV) |
romans 14.13: let vs therfore no more iudge one another. but this iudge ye rather, that you put not a stumbling block or a scandal to your brother. |
let no man condemn you, saith he, in eating |
True |
0.65 |
0.438 |
0.418 |
| Colossians 2.16 (Geneva) |
colossians 2.16: let no man therefore condemne you in meate and drinke, or in respect of an holy day, or of the newe moone, or of the sabbath dayes, |
let no man condemn you, saith he, in eating |
True |
0.644 |
0.888 |
0.786 |
| Romans 14.13 (Geneva) |
romans 14.13: let vs not therefore iudge one another any more: but vse your iudgement rather in this, that no man put an occasion to fall, or a stumbling blocke before his brother. |
let no man condemn you, saith he, in eating |
True |
0.629 |
0.336 |
0.81 |