XLIX sermons upon the whole Epistle of the Apostle St. Paul to the Colossians in three parts / by ... Mr. John Daille ...

Daillé, Jean, 1594-1670
F. S
Publisher: Printed by R White for Tho Parkhurst and are sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A35753 ESTC ID: R13556 STC ID: D114
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9253 located on Page 276

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whence it comes, that in one of the precedent Verses he advised the Colossians to beware that no one made a prey of them by philosophy and vain deceit, after the tradition of men, whence it comes, that in one of the precedent Verses he advised the colossians to beware that no one made a prey of them by philosophy and vain deceit, After the tradition of men, c-crq pn31 vvz, cst p-acp crd pp-f dt j n2 pns31 vvd dt njp2 p-acp vvb cst dx crd vvd dt n1 pp-f pno32 p-acp n1 cc j n1, p-acp dt n1 pp-f n2,
Note 0 Col. 2.8. Col. 2.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.20 (Geneva); Colossians 2.8; Colossians 2.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.8 (AKJV) colossians 2.8: beware lest any man spoile you through philosophie and vaine deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ: whence it comes, that in one of the precedent verses he advised the colossians to beware that no one made a prey of them by philosophy and vain deceit, after the tradition of men, False 0.725 0.902 1.307
Colossians 2.8 (Geneva) colossians 2.8: beware lest there be any man that spoile you through philosophie, and vaine deceit, through the traditions of men, according to the rudiments of the world, and not after christ. whence it comes, that in one of the precedent verses he advised the colossians to beware that no one made a prey of them by philosophy and vain deceit, after the tradition of men, False 0.711 0.868 0.903
Colossians 2.8 (ODRV) colossians 2.8: beware lest any man deceiue you by philosophie, & vaine fallacie; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to christ. whence it comes, that in one of the precedent verses he advised the colossians to beware that no one made a prey of them by philosophy and vain deceit, after the tradition of men, False 0.711 0.761 0.855
Colossians 2.8 (Tyndale) colossians 2.8: beware lest eny man come and spoyle you thorow philosophy and disceatfull vanitie, thorow the tradicions of me and ordinaunces after the worlde and not after christ. whence it comes, that in one of the precedent verses he advised the colossians to beware that no one made a prey of them by philosophy and vain deceit, after the tradition of men, False 0.677 0.342 1.494




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Col. 2.8. Colossians 2.8