| 1 Corinthians 1.23 (Vulgate) |
1 corinthians 1.23: nos autem praedicamus christum crucifixum: judaeis quidem scandalum, gentibus autem stultitiam, |
dear brethren, the cross of our lord christ, which, at the first preaching of the gospel, was a scandal to the jews, |
False |
0.648 |
0.381 |
0.0 |
| 1 Corinthians 1.23 (ODRV) |
1 corinthians 1.23: but we preach christ crucified, to the iewes certes a scandal, and to the gentils, foolishnes: |
dear brethren, the cross of our lord christ, which, at the first preaching of the gospel, was a scandal to the jews, |
False |
0.645 |
0.635 |
1.219 |
| 1 Corinthians 1.23 (Geneva) |
1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified: vnto the iewes, euen a stumbling blocke, and vnto the grecians, foolishnesse: |
dear brethren, the cross of our lord christ, which, at the first preaching of the gospel, was a scandal to the jews, |
False |
0.641 |
0.381 |
0.392 |
| 1 Corinthians 1.23 (AKJV) |
1 corinthians 1.23: but wee preach christ crucified, vnto the iewes a stumbling block, and vnto the greekes, foolishnesse: |
dear brethren, the cross of our lord christ, which, at the first preaching of the gospel, was a scandal to the jews, |
False |
0.622 |
0.372 |
0.405 |
| Galatians 5.11 (ODRV) |
galatians 5.11: and as for me, brethren, if as yet i preach circumcision, why doe i yet suffer persecution? then is the scandal of the crosse euacuated. |
dear brethren, the cross of our lord christ, which, at the first preaching of the gospel, was a scandal to the jews, |
False |
0.605 |
0.559 |
1.219 |