| John 6.44 (Wycliffe) |
john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, |
according to that which our saviour hath taught us, saying, no man can come to me, |
False |
0.651 |
0.587 |
0.994 |
| John 14.6 (ODRV) - 2 |
john 14.6: no man commeth to the father; but by me. |
according to that which our saviour hath taught us, saying, no man can come to me, |
False |
0.633 |
0.612 |
0.679 |
| John 6.66 (Wycliffe) |
john 6.66: and he seide, therfor y seide to you, that no man may come to me, but it were youun to hym of my fadir. |
according to that which our saviour hath taught us, saying, no man can come to me, |
False |
0.626 |
0.452 |
1.225 |
| John 14.6 (Tyndale) |
john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. |
according to that which our saviour hath taught us, saying, no man can come to me, |
False |
0.624 |
0.379 |
0.502 |
| John 14.6 (Geneva) |
john 14.6: iesus sayd vnto him, i am that way, and that trueth, and that life. no man commeth vnto the father, but by me. |
according to that which our saviour hath taught us, saying, no man can come to me, |
False |
0.614 |
0.402 |
0.502 |
| John 14.6 (AKJV) |
john 14.6: iesus saith vnto him, i am the way, the trueth, and the life: no man commeth vnto the father but by mee. |
according to that which our saviour hath taught us, saying, no man can come to me, |
False |
0.611 |
0.381 |
0.484 |