XLIX sermons upon the whole Epistle of the Apostle St. Paul to the Colossians in three parts / by ... Mr. John Daille ...

Daillé, Jean, 1594-1670
F. S
Publisher: Printed by R White for Tho Parkhurst and are sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A35753 ESTC ID: R13556 STC ID: D114
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6964 located on Page 213

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when he proclaims twice together, If we our selves, or an Angel from heaven, do preach another Gospel to you, beside what we have preached, let him be an Anathema. when he proclaims twice together, If we our selves, or an Angel from heaven, do preach Another Gospel to you, beside what we have preached, let him be an Anathema. c-crq pns31 vvz av av, cs pns12 po12 n2, cc dt n1 p-acp n1, vdb vvi j-jn n1 p-acp pn22, p-acp r-crq pns12 vhb vvn, vvb pno31 vbi dt n1.
Note 0 Gal. 1.8. Gal. 1.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8; Galatians 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.859 0.9 2.472
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.835 0.895 1.632
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.817 0.876 0.909
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. when he proclaims twice together, if we our selves, or an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema False 0.814 0.828 2.472
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.812 0.853 0.359
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. when he proclaims twice together, if we our selves, or an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema False 0.811 0.805 0.909
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.798 0.634 0.349
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. when he proclaims twice together, if we our selves, or an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema False 0.795 0.824 1.632
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. when he proclaims twice together, if we our selves, or an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema False 0.795 0.283 0.349
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. when he proclaims twice together, if we our selves, or an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema False 0.784 0.783 1.954
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.74 0.495 1.655
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. when he proclaims twice together, if we our selves, or an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema False 0.733 0.352 1.655
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. when he proclaims twice together, if we our selves, or an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema False 0.697 0.453 0.422
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.665 0.459 0.422
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. an angel from heaven, do preach another gospel to you, beside what we have preached, let him be an anathema True 0.629 0.304 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal. 1.8. Galatians 1.8