| In-Text |
and our Bibles to make us understand it the better, do change the singular number into the plural, rendring it ( les creatures, and toutes les creatures ) the creatures, and all the creatures; |
and our Bibles to make us understand it the better, do change the singular number into the plural, rendering it (les creatures, and toutes les creatures) the creatures, and all the creatures; |
cc po12 np1 p-acp vvi pno12 vvi pn31 dt jc, vdb vvi dt j n1 p-acp dt j, vvg pn31 (fw-fr n2, cc fw-fr fw-fr n2) dt n2, cc d dt n2; |