XLIX sermons upon the whole Epistle of the Apostle St. Paul to the Colossians in three parts / by ... Mr. John Daille ...

Daillé, Jean, 1594-1670
F. S
Publisher: Printed by R White for Tho Parkhurst and are sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A35753 ESTC ID: R13556 STC ID: D114
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3386 located on Page 88

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text doth add, And by Him to reconcile all things in Himself; both those that are in Heaven, and those that are in the earth. does add, And by Him to reconcile all things in Himself; both those that Are in Heaven, and those that Are in the earth. vdz vvi, cc p-acp pno31 pc-acp vvi d n2 p-acp px31; d d cst vbr p-acp n1, cc d cst vbr p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.19 (Geneva); Colossians 1.20 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. doth add, and by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven, and those that are in the earth False 0.821 0.849 0.354
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. doth add, and by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven, and those that are in the earth False 0.778 0.813 0.333
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven True 0.772 0.816 0.767
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. doth add, and by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven, and those that are in the earth False 0.772 0.698 0.378
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. doth add, and by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven, and those that are in the earth False 0.763 0.34 0.0
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. doth add, and by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven, and those that are in the earth False 0.745 0.674 0.0
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven True 0.731 0.86 0.739
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven True 0.718 0.827 0.149
Colossians 1.20 (Vulgate) colossians 1.20: et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt. by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven True 0.706 0.529 0.0
Ephesians 1.10 (Geneva) ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in christ: doth add, and by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven, and those that are in the earth False 0.679 0.377 0.378
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven True 0.664 0.615 0.132
Ephesians 1.10 (AKJV) ephesians 1.10: that in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him: doth add, and by him to reconcile all things in himself; both those that are in heaven, and those that are in the earth False 0.664 0.325 0.378




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers