XLIX sermons upon the whole Epistle of the Apostle St. Paul to the Colossians in three parts / by ... Mr. John Daille ...

Daillé, Jean, 1594-1670
F. S
Publisher: Printed by R White for Tho Parkhurst and are sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A35753 ESTC ID: R13556 STC ID: D114
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2653 located on Page 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text GOD said, Let there be light. GOD said, Let there be a Firmament. GOD said, Let there be Light. GOD said, Let there be a Firmament. np1 vvd, vvb pc-acp vbi j. np1 vvd, vvb pc-acp vbi dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.3 (Geneva); Genesis 1.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.866 0.903 4.873
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.865 0.909 4.873
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.785 0.824 3.538
Genesis 1.14 (Geneva) genesis 1.14: and god said, let there be lights in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.71 0.652 3.579
Genesis 1.3 (Vulgate) genesis 1.3: dixitque deus: fiat lux. et facta est lux. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.71 0.368 0.0
Genesis 1.7 (Wycliffe) genesis 1.7: and god made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.697 0.216 1.416
Genesis 1.14 (AKJV) genesis 1.14: and god said, let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: and let them be for signes and for seasons, and for dayes and yeeres. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.693 0.652 3.48
Genesis 1.7 (Geneva) genesis 1.7: then god made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament: and it was so. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.685 0.361 1.553
Genesis 1.7 (AKJV) genesis 1.7: and god made the firmament; and diuided the waters, which were vnder the firmament, from the waters, which were aboue the firmament: and it was so. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.679 0.386 1.553
Genesis 1.7 (Vulgate) genesis 1.7: et fecit deus firmamentum, divisitque aquas, quae erant sub firmamento, ab his, quae erant super firmamentum. et factum est ita. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.679 0.177 0.0
Genesis 1.14 (ODRV) genesis 1.14: againe god said: be there lightes made in the firmament of heauen, to diuide the day & the night, and let them be for signes & seasons, and dayes and yeares: god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.678 0.469 3.028
Genesis 1.7 (ODRV) genesis 1.7: and god made a firmament, and diuided the waters, that were vnder the firmament, from those, that were aboue the firmament. and it was so done. god said, let there be light. god said, let there be a firmament False 0.668 0.465 1.605




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers