


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | and else where, in a passage like to this, the truth (saith he) which we have learnt in JESƲS, is, that we put off the old man, concerning the former conversation who is corrupted by the lusts that seduce him; | and Else where, in a passage like to this, the truth (Says he) which we have learned in JESƲS, is, that we put off the old man, Concerning the former Conversation who is corrupted by the Lustiest that seduce him; | cc av c-crq, p-acp dt n1 av-j p-acp d, dt n1 (vvz pns31) r-crq pns12 vhb vvn p-acp n2, vbz, cst pns12 vvd a-acp dt j n1, vvg dt j n1 r-crq vbz vvn p-acp dt n2 cst vvi pno31; |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ephesians 4.22 (ODRV) | ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. | and else where, in a passage like to this, the truth (saith he) which we have learnt in jesvs, is, that we put off the old man, concerning the former conversation who is corrupted by the lusts that seduce him | False | 0.616 | 0.346 | 3.276 |
| Ephesians 4.22 (AKJV) | ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: | and else where, in a passage like to this, the truth (saith he) which we have learnt in jesvs, is, that we put off the old man, concerning the former conversation who is corrupted by the lusts that seduce him | False | 0.61 | 0.911 | 0.794 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


