XLIX sermons upon the whole Epistle of the Apostle St. Paul to the Colossians in three parts / by ... Mr. John Daille ...

Daillé, Jean, 1594-1670
F. S
Publisher: Printed by R White for Tho Parkhurst and are sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A35753 ESTC ID: R13556 STC ID: D114
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Colossians;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11411 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with CHRIST? If we be risen, we live; For how does this consist with that, which he asserted afore, namely, that we Are risen again with CHRIST? If we be risen, we live; p-acp q-crq vdz d vvi p-acp d, r-crq pns31 vvn a-acp, av, cst pns12 vbr vvn av p-acp np1? cs pns12 vbb vvn, pns12 vvb;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.775 0.824 0.166
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.768 0.764 0.124
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.767 0.832 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.762 0.797 0.0
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.752 0.717 0.113
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.742 0.761 0.0
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.73 0.635 1.961
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.729 0.682 1.369
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.713 0.565 0.383
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.71 0.623 0.515
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.706 0.472 0.0
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.699 0.485 0.349
Romans 6.8 (Vulgate) romans 6.8: si autem mortui sumus cum christo, credimus quia simul etiam vivemus cum christo, we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.689 0.613 0.0
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.683 0.302 1.618
Romans 6.5 (AKJV) - 1 romans 6.5: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.678 0.426 0.0
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.673 0.363 0.0
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.653 0.709 0.0
2 Timothy 2.11 (AKJV) 2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.644 0.326 0.0
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.644 0.309 0.0
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.636 0.696 0.0
Romans 6.5 (ODRV) romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.634 0.386 0.0
Romans 6.5 (Geneva) romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, , that we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.633 0.606 0.0
2 Timothy 2.11 (AKJV) 2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. we are risen again with christ? if we be risen, we live True 0.627 0.659 0.0
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. for how doth this consist with that, which he asserted afore, namely, that we are risen again with christ? if we be risen, we live False 0.607 0.4 1.329




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers