The instrumentality of faith asserted, prov'd, explain'd, compar'd with, and preferr'd to a conditional relation thereof in order to pardon and happiness when strictly taken in a legal or fœderal sense : deliver'd in several sermons / by W. Cross.

Cross, Walter, M.A
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35176 ESTC ID: R24860 STC ID: C7262
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 719 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now as the Father is the Hypostasis and Principal to all the rest, Heb. 1.3. The Son is the express Character of his person, or Hypostasis, as it is in the Original; Now as the Father is the Hypostasis and Principal to all the rest, Hebrew 1.3. The Son is the express Character of his person, or Hypostasis, as it is in the Original; av c-acp dt n1 vbz dt n1 cc n-jn p-acp d dt n1, np1 crd. dt n1 vbz dt j n1 pp-f po31 n1, cc np1, c-acp pn31 vbz p-acp dt j-jn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 1.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 1.3. Hebrews 1.3