The instrumentality of faith asserted, prov'd, explain'd, compar'd with, and preferr'd to a conditional relation thereof in order to pardon and happiness when strictly taken in a legal or fœderal sense : deliver'd in several sermons / by W. Cross.

Cross, Walter, M.A
Publisher: Printed for Tho Cockerill
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A35176 ESTC ID: R24860 STC ID: C7262
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 128 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let me not be ashamed of my hope, and the Etimology sutes it well for Cala NONLATINALPHABET signifies to Perfect, Compleat, Let me not be ashamed of my hope, and the Etymology suits it well for Cala signifies to Perfect, Complete, vvb pno11 xx vbi j pp-f po11 n1, cc dt n1 n2 pn31 av p-acp np1 vvz p-acp j, j,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.116; Psalms 119.116 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.116 (AKJV) - 1 psalms 119.116: and let mee not be ashamed of my hope. let me not be ashamed of my hope True 0.864 0.912 10.819
Psalms 71.1 (Geneva) - 1 psalms 71.1: let me neuer be ashamed. let me not be ashamed of my hope True 0.621 0.789 7.165




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers