Judah's purging in the melting pot a sermon preached in the cathedral at Sarum before the Reverend Sir Robert Foster, and Sir Thomas Tirrell, Knights, judges for the western circuit, at the Wiltshire Assizes, Sept. 6, 1660 / by W. Creede ...

Creed, William, 1614 or 15-1663
Publisher: Printed for R Royston and are to be sold by John Courtney bookseller in Sarum
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34954 ESTC ID: R37688 STC ID: C6873
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah I, 25-26; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 246 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Before I was afflicted, I went wrong, sayes David, but now have I kept thy word. Before I was afflicted, I went wrong, Says David, but now have I kept thy word. c-acp pns11 vbds vvn, pns11 vvd n-jn, vvz np1, cc-acp av vhb pns11 vvn po21 n1.
Note 0 Psal. 119. 67. Psalm 119. 67. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.67; Psalms 119.67 (AKJV); Psalms 77.34 (ODRV); Psalms 78.34
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.67 (AKJV) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but now haue i kept thy word. before i was afflicted, i went wrong, sayes david, but now have i kept thy word False 0.914 0.919 1.483
Psalms 119.67 (AKJV) - 1 psalms 119.67: but now haue i kept thy word. now have i kept thy word True 0.896 0.875 12.211
Psalms 119.67 (Geneva) psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: but nowe i keepe thy woorde. before i was afflicted, i went wrong, sayes david, but now have i kept thy word False 0.888 0.902 0.822
Psalms 119.67 (AKJV) - 0 psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: before i was afflicted, i went wrong, sayes david True 0.869 0.897 0.829
Psalms 119.67 (Geneva) - 0 psalms 119.67: before i was afflicted, i went astray: before i was afflicted, i went wrong, sayes david True 0.869 0.897 0.829
Psalms 118.67 (ODRV) - 1 psalms 118.67: therfore haue i kept thy word. now have i kept thy word True 0.865 0.843 11.638
Psalms 119.67 (Geneva) - 1 psalms 119.67: but nowe i keepe thy woorde. now have i kept thy word True 0.838 0.71 3.768
Psalms 118.67 (ODRV) psalms 118.67: before i was humbled i offended: therfore haue i kept thy word. before i was afflicted, i went wrong, sayes david, but now have i kept thy word False 0.821 0.619 0.822
Psalms 118.67 (ODRV) - 0 psalms 118.67: before i was humbled i offended: before i was afflicted, i went wrong, sayes david True 0.712 0.602 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 119. 67. Psalms 119.67