Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.703 |
0.801 |
3.795 |
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 |
mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.699 |
0.821 |
3.909 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.693 |
0.737 |
3.909 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.693 |
0.737 |
3.909 |
Mark 15.34 (AKJV) - 1 |
mark 15.34: which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.653 |
0.748 |
3.795 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.639 |
0.642 |
2.878 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.628 |
0.62 |
2.878 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
but under this stroak, he that was god and man, was in a sense compelled to cry out, o god my god, why hast thou forsaken me |
False |
0.604 |
0.643 |
2.878 |