The Concurrence & unanimity of the people called Quakers in owning and asserting the principal doctrines of the Christian religion demonstrated in the sermons or declarations of several of their publick preachers ... / exactly taken in shorthand as they were delivered by them at their meeting-houses ... and now faithfully transcribed and published, with the prayer at the end of each sermon.

Anonymous
Publisher: Printed for Nath Crouch
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A34209 ESTC ID: R29314 STC ID: C5715
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Society of Friends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 803 located on Page 62

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever, even the Spirit of Truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, and he shall give you Another comforter, that he may abide with you for ever, even the Spirit of Truth, whom the world cannot receive Because it sees him not, cc pns31 vmb vvi pn22 j-jn n1, cst pns31 vmb vvi p-acp pn22 p-acp av, av dt n1 pp-f n1, ro-crq dt n1 vmbx vvi c-acp pn31 vvz pno31 xx,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.17 (AKJV); John 16; John 16.26 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.17 (AKJV) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, True 0.87 0.961 3.078
John 14.17 (Geneva) - 0 john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, True 0.867 0.961 2.956
John 14.17 (Tyndale) - 0 john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, True 0.851 0.941 0.0
John 14.17 (ODRV) - 0 john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, True 0.842 0.959 5.702
John 14.17 (Vulgate) - 0 john 14.17: spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, True 0.813 0.926 0.0
John 14.17 (ODRV) john 14.17: the spirit of truth, whom the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him, but you know him: because he shal abide with you, and shal be in you. and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever, even the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, False 0.788 0.883 5.048
John 14.17 (AKJV) john 14.17: euen the spirit of trueth, whom the world cannot receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him, for hee dwelleth with you, and shall be in you. and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever, even the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, False 0.776 0.882 2.883
John 14.17 (Geneva) john 14.17: euen the spirit of trueth, whome the world can not receiue, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye knowe him: for he dwelleth with you, and shalbe in you. and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever, even the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, False 0.772 0.874 1.063
John 14.17 (Wycliffe) john 14.17: the spirit of treuthe, to dwelle with you with outen ende; which spirit the world may not take, for it seeth hym not, nether knowith hym. but ye schulen knowe hym, for he schal dwelle with you, and he schal be in you. and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever, even the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, False 0.767 0.171 0.967
John 14.17 (Vulgate) john 14.17: spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum, nec scit eum: vos autem cognoscetis eum, quia apud vos manebit, et in vobis erit. and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever, even the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, False 0.76 0.307 0.0
John 14.17 (Tyndale) john 14.17: which is the sprete of truthe whome the worlde cannot receave because the worlde seyth him not nether knoweth him. but ye knowe him. for he dwelleth with you and shalbe in you. and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever, even the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, False 0.758 0.574 0.0
John 14.16 (AKJV) john 14.16: and i will pray the father, and hee shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever True 0.752 0.952 4.222
John 14.17 (Wycliffe) - 1 john 14.17: which spirit the world may not take, for it seeth hym not, nether knowith hym. the spirit of truth, whom the world cannot receive because it seeth him not, True 0.752 0.807 3.078
John 14.16 (Geneva) john 14.16: and i wil pray the father, and he shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever True 0.75 0.952 4.222
John 14.16 (Tyndale) john 14.16: and i will praye the father and he shall geve you a nother comforter that he maye byde with you ever and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever True 0.742 0.885 2.815
John 14.16 (ODRV) john 14.16: and i wil aske the father, and he wil giue you another paraclete, that he may abide with you for euer, and he shall give you another comforter, that he may abide with you for ever True 0.686 0.926 1.407
John 14.16 (Tyndale) john 14.16: and i will praye the father and he shall geve you a nother comforter that he maye byde with you ever and he shall give you another comforter True 0.64 0.763 3.621
John 14.16 (AKJV) john 14.16: and i will pray the father, and hee shall giue you another comforter, that he may abide with you for euer, and he shall give you another comforter True 0.601 0.91 3.621




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers