Urim and thummim, or, The clergies dignity and duty recommended in a visitation sermon preached at Lewes April 27, 1669 / by Malachi Conant ...

Connant, M. (Malachi), d. 1680
Publisher: Printed by H Hall for James Collins
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1669
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34199 ESTC ID: R43114 STC ID: C5690
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Visitation sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 137 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For the Priests lips should preserve knowledge, and they should seek the Law at his mouth, for he is the messenger of the Lord of hosts. For the Priests lips should preserve knowledge, and they should seek the Law At his Mouth, for he is the Messenger of the Lord of hosts. p-acp dt ng1 n2 vmd vvi n1, cc pns32 vmd vvi dt n1 p-acp po31 n1, c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2.
Note 0 Mal. 2.7. Malachi 2.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 2.7; Malachi 2.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 2.7 (AKJV) malachi 2.7: for the priests lips should keepe knowledge, and they should seeke the law at his mouth: for he is the messenger of the lord of hostes. for the priests lips should preserve knowledge, and they should seek the law at his mouth, for he is the messenger of the lord of hosts False 0.923 0.976 2.812
Malachi 2.7 (Geneva) malachi 2.7: for the priestes lippes shoulde preserue knowledge, and they shoulde seeke the lawe at his mouth: for he is the messenger of the lord of hostes. for the priests lips should preserve knowledge, and they should seek the law at his mouth, for he is the messenger of the lord of hosts False 0.909 0.972 0.917
Malachi 2.7 (Geneva) - 1 malachi 2.7: for he is the messenger of the lord of hostes. he is the messenger of the lord of hosts True 0.893 0.843 4.288
Malachi 2.7 (AKJV) - 1 malachi 2.7: for he is the messenger of the lord of hostes. he is the messenger of the lord of hosts True 0.893 0.843 4.288
Malachi 2.7 (Douay-Rheims) malachi 2.7: for the lips of the priest shall keep knowledge, and they shall seek the law at his mouth: because he is the angel of the lord of hosts. for the priests lips should preserve knowledge, and they should seek the law at his mouth, for he is the messenger of the lord of hosts False 0.854 0.936 3.48
Malachi 2.7 (Geneva) - 0 malachi 2.7: for the priestes lippes shoulde preserue knowledge, and they shoulde seeke the lawe at his mouth: for the priests lips should preserve knowledge True 0.79 0.945 0.201
Malachi 2.7 (AKJV) - 0 malachi 2.7: for the priests lips should keepe knowledge, and they should seeke the law at his mouth: for the priests lips should preserve knowledge True 0.784 0.94 1.733




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mal. 2.7. Malachi 2.7