A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9784 located on Image 222

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My God, my God, why hast thou forsaken me? and in the example of David, Asaph, and Heman, in Psal. 77. and 88. and the whole Church laments in Jer. 14.8. My God, my God, why hast thou forsaken me? and in the Exampl of David, Asaph, and Heman, in Psalm 77. and 88. and the Whole Church laments in Jer. 14.8. po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? cc p-acp dt n1 pp-f np1, np1, cc np1, p-acp np1 crd cc crd cc dt j-jn n1 vvz p-acp np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 14.8; Psalms 22.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? my god, my god, why hast thou forsaken me False 0.898 0.932 8.721
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me False 0.855 0.944 9.018
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me False 0.855 0.944 9.018
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me False 0.842 0.938 8.721
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? my god, my god, why hast thou forsaken me False 0.695 0.886 6.416
Matthew 27.46 (Wycliffe) matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? my god, my god, why hast thou forsaken me False 0.649 0.613 4.889




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 14.8. Jeremiah 14.8