A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9780 located on Image 222

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and distracting thoughts, when he must be turn'd out of Gods presence, from the enjoyment of God in his Ordinances? Gen. 4.14. Behold, thou hast driven me out this day, (says poor Cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall I be hid, (and now where is my comfort and safety?) It shall come to pass, that every one that findeth me, shall slay me. and distracting thoughts, when he must be turned out of God's presence, from the enjoyment of God in his Ordinances? Gen. 4.14. Behold, thou hast driven me out this day, (Says poor Cain) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall I be hid, (and now where is my Comfort and safety?) It shall come to pass, that every one that finds me, shall slay me. cc n-vvg n2, c-crq pns31 vmb vbi vvn av pp-f npg1 n1, p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n2? np1 crd. vvb, pns21 vh2 vvn pno11 av d n1, (vvz j np1) p-acp dt n1 pp-f dt n1, (p-acp d vbz c-acp pix) cc p-acp po21 n1 vmb pns11 vbi vvn, (cc av q-crq vbz po11 n1 cc n1?) pn31 vmb vvi pc-acp vvi, cst d pi cst vvz pno11, vmb vvi pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 4.14; Genesis 4.14 (AKJV); Hosea 4.16; Hosea 4.16 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 4.14 (AKJV) genesis 4.14: behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall i be hid, and i shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass, that every one that findeth me, shall slay me True 0.791 0.914 4.22
Genesis 4.14 (ODRV) genesis 4.14: loe thou doest cast me out this day from the face of the earth, and from thy face shal i be hid, and i shal be a vagabound & fugitiue on the earth: euerie one therfore that findeth me, shal kil me. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass, that every one that findeth me, shall slay me True 0.769 0.815 2.229
Genesis 4.14 (AKJV) genesis 4.14: behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall i be hid, and i shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass True 0.749 0.929 3.664
Genesis 4.14 (AKJV) genesis 4.14: behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall i be hid, and i shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me. and distracting thoughts, when he must be turn'd out of gods presence, from the enjoyment of god in his ordinances? gen. 4.14. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass, that every one that findeth me, shall slay me False 0.742 0.961 4.676
Genesis 4.14 (Geneva) genesis 4.14: behold, thou hast cast me out this day from the earth, and from thy face shall i be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass True 0.742 0.914 2.56
Genesis 4.14 (ODRV) - 0 genesis 4.14: loe thou doest cast me out this day from the face of the earth, and from thy face shal i be hid, and i shal be a vagabound & fugitiue on the earth: behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass True 0.742 0.873 2.192
Genesis 4.14 (Geneva) genesis 4.14: behold, thou hast cast me out this day from the earth, and from thy face shall i be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass, that every one that findeth me, shall slay me True 0.733 0.935 3.165
Genesis 4.14 (ODRV) genesis 4.14: loe thou doest cast me out this day from the face of the earth, and from thy face shal i be hid, and i shal be a vagabound & fugitiue on the earth: euerie one therfore that findeth me, shal kil me. and distracting thoughts, when he must be turn'd out of gods presence, from the enjoyment of god in his ordinances? gen. 4.14. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass, that every one that findeth me, shall slay me False 0.72 0.82 2.705
Genesis 4.14 (Geneva) genesis 4.14: behold, thou hast cast me out this day from the earth, and from thy face shall i be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me. and distracting thoughts, when he must be turn'd out of gods presence, from the enjoyment of god in his ordinances? gen. 4.14. behold, thou hast driven me out this day, (says poor cain ) from the face of the earth, (but this is as nothing) and from thy face shall i be hid, (and now where is my comfort and safety?) it shall come to pass, that every one that findeth me, shall slay me False 0.71 0.954 3.662
Isaiah 13.15 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 13.15: every one that shall be found, shall be slain: every one that findeth me, shall slay me True 0.66 0.942 0.26




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 4.14. Genesis 4.14