A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9451 located on Image 214

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so the Disciples kept the word of Christ, when they remembred his sayings; and David, Ps. 119.93. I will never forget thy precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) I will keep thy precepts; so the Disciples kept the word of christ, when they remembered his sayings; and David, Ps. 119.93. I will never forget thy Precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) I will keep thy Precepts; av dt n2 vvd dt n1 pp-f np1, c-crq pns32 vvd png31 n2-vvg; cc np1, np1 crd. pns11 vmb av-x vvi po21 n2, c-acp p-acp pno32 pns21 vh2 vvn pno11, (n1) pns11 vmb vvi po21 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 119.93; Psalms 119.93 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.93 (Geneva) psalms 119.93: i wil neuer forget thy precepts: for by them thou hast quickened me. i will never forget thy precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) i will keep thy precepts True 0.92 0.952 8.25
Psalms 119.93 (AKJV) psalms 119.93: i will neuer forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. i will never forget thy precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) i will keep thy precepts True 0.911 0.94 8.635
Psalms 118.93 (ODRV) psalms 118.93: i wil not forget thy iustifications for euer: because in them thou hast quickned me. i will never forget thy precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) i will keep thy precepts True 0.796 0.787 4.318
Psalms 119.93 (AKJV) psalms 119.93: i will neuer forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings; and david, ps. 119.93. i will never forget thy precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) i will keep thy precepts False 0.752 0.944 10.077
Psalms 119.93 (Geneva) psalms 119.93: i wil neuer forget thy precepts: for by them thou hast quickened me. so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings; and david, ps. 119.93. i will never forget thy precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) i will keep thy precepts False 0.75 0.952 9.634
Psalms 118.93 (ODRV) psalms 118.93: i wil not forget thy iustifications for euer: because in them thou hast quickned me. so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings; and david, ps. 119.93. i will never forget thy precepts, for by them thou hast quickened me, (i.e.) i will keep thy precepts False 0.653 0.375 5.223
John 2.22 (Geneva) john 2.22: assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: and they beleeued the scripture, and the worde which iesus had saide. so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings True 0.637 0.508 1.282
John 2.22 (ODRV) john 2.22: therfore when he was risen againe from the dead, his disciples remembred, that he said this, and they beleeued the scripture and the word the iesvs did say. so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings True 0.636 0.747 2.714
Luke 24.8 (ODRV) luke 24.8: and they remembred his wordes. so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings True 0.632 0.674 0.339
Luke 24.8 (Tyndale) luke 24.8: and they remembred his wordes so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings True 0.627 0.732 0.339
Luke 24.8 (AKJV) luke 24.8: and they remembred his words, so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings True 0.627 0.698 0.339
John 2.22 (AKJV) john 2.22: when therefore hee was risen from the dead, his disciples remembred that hee had said this vnto them: and they beleeued the scripture, and the word which iesus had said. so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings True 0.627 0.693 2.714
Luke 24.8 (Geneva) luke 24.8: and they remembred his wordes, so the disciples kept the word of christ, when they remembred his sayings True 0.617 0.66 0.339




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ps. 119.93. Psalms 119.93