A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8395 located on Image 191

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and what then? The God of Peace shall be with you. and what then? The God of Peace shall be with you. cc q-crq av? dt n1 pp-f n1 vmb vbi p-acp pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.33 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. ? the god of peace shall be with you True 0.793 0.875 1.363
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. and what then? the god of peace shall be with you False 0.789 0.851 1.363
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. ? the god of peace shall be with you True 0.786 0.704 0.458
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. ? the god of peace shall be with you True 0.78 0.778 0.458
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. ? the god of peace shall be with you True 0.779 0.738 0.473
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. and what then? the god of peace shall be with you False 0.777 0.667 0.458
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. ? the god of peace shall be with you True 0.773 0.631 0.444
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. and what then? the god of peace shall be with you False 0.771 0.724 0.473
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. and what then? the god of peace shall be with you False 0.77 0.739 0.458
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. and what then? the god of peace shall be with you False 0.764 0.615 0.444
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. and what then? the god of peace shall be with you False 0.759 0.782 1.288
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. ? the god of peace shall be with you True 0.757 0.797 1.288
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. ? the god of peace shall be with you True 0.748 0.839 1.363
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. and what then? the god of peace shall be with you False 0.748 0.806 1.363
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. and what then? the god of peace shall be with you False 0.748 0.723 1.288
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. ? the god of peace shall be with you True 0.747 0.745 1.288
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. and what then? the god of peace shall be with you False 0.73 0.593 0.0
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. ? the god of peace shall be with you True 0.724 0.657 0.0
2 Thessalonians 3.16 (Vulgate) 2 thessalonians 3.16: ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco. dominus sit cum omnibus vobis. ? the god of peace shall be with you True 0.694 0.185 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers