A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7394 located on Image 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God hath taken them, who hath the disposal of our continuance. 3. Seek to God for a blessing on all those means, which at any time are prescribed or used for your preservation. 2. There's something mainly intended, I pray not that thou shouldest take them out of the world, and tha't this, That God will have his people oftentimes continue in the world, God hath taken them, who hath the disposal of our Continuance. 3. Seek to God for a blessing on all those means, which At any time Are prescribed or used for your preservation. 2. There's something mainly intended, I pray not that thou Shouldst take them out of the world, and thaed this, That God will have his people oftentimes continue in the world, np1 vhz vvn pno32, r-crq vhz dt n1 pp-f po12 n1. crd vvb p-acp np1 p-acp dt n1 p-acp d d n2, r-crq p-acp d n1 vbr vvn cc vvn p-acp po22 n1. crd pc-acp|vbz pi av-j vvd, pns11 vvb xx cst pns21 vmd2 vvi pno32 av pp-f dt n1, cc vvd d, cst np1 vmb vhi po31 n1 av vvi p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.15 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.15 (Tyndale) - 0 john 17.15: i desyre not that thou shuldest take the out of the worlde: there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world True 0.768 0.889 0.247
John 17.15 (Geneva) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou keepe them from euill. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world True 0.732 0.924 1.173
John 17.15 (ODRV) john 17.15: i pray not that thou take them away out of the world, but that thou preserue them from euil. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world True 0.723 0.919 0.518
John 17.15 (AKJV) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keepe them from the euill. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world True 0.716 0.921 1.4
John 17.15 (Vulgate) john 17.15: non rogo ut tollas eos de mundo, sed ut serves eos a malo. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world True 0.691 0.291 0.0
John 17.15 (Vulgate) john 17.15: non rogo ut tollas eos de mundo, sed ut serves eos a malo. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world, and tha't this, that god will have his people oftentimes continue in the world, True 0.679 0.191 0.0
John 17.15 (ODRV) john 17.15: i pray not that thou take them away out of the world, but that thou preserue them from euil. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world, and tha't this, that god will have his people oftentimes continue in the world, True 0.663 0.843 0.733
John 17.15 (Geneva) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou keepe them from euill. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world, and tha't this, that god will have his people oftentimes continue in the world, True 0.661 0.889 1.387
John 17.15 (Wycliffe) john 17.15: y preye not, that thou take hem awei fro the world, but that thou kepe hem fro yuel. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world True 0.659 0.317 0.44
John 17.15 (AKJV) john 17.15: i pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keepe them from the euill. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world, and tha't this, that god will have his people oftentimes continue in the world, True 0.646 0.879 1.606
John 17.15 (Tyndale) john 17.15: i desyre not that thou shuldest take the out of the worlde: but that thou kepe them from evyll. there's something mainly intended, i pray not that thou shouldest take them out of the world, and tha't this, that god will have his people oftentimes continue in the world, True 0.637 0.641 0.304




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers