A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7207 located on Image 162

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was Paul 's Exhortation to the Ephesians 6.10. Finaly, my Brethren, put on the whole Armour of God, that ye may be able to withstand the wiles of the Devil. It was Paul is Exhortation to the Ephesians 6.10. Finally, my Brothers, put on the Whole Armour of God, that you may be able to withstand the wiles of the devil. pn31 vbds np1 vbz n1 p-acp dt np1 crd. av-j, po11 n2, vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f np1, cst pn22 vmb vbi j pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.10; Ephesians 6.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil True 0.895 0.91 3.132
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil True 0.866 0.691 0.838
Ephesians 6.11 (AKJV) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the deuill. it was paul 's exhortation to the ephesians 6.10. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil False 0.862 0.921 4.067
Ephesians 6.11 (Tyndale) ephesians 6.11: put on the armour of god that ye maye stonde stedfast agaynst the crafty assautes of the devyll. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil True 0.853 0.483 1.032
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil True 0.852 0.866 1.292
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. it was paul 's exhortation to the ephesians 6.10. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil False 0.82 0.857 2.298
Ephesians 6.11 (ODRV) ephesians 6.11: put you on the armour of god, that you may stand against the deceits of the diuel. it was paul 's exhortation to the ephesians 6.10. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil False 0.816 0.587 1.664
Ephesians 6.13 (ODRV) ephesians 6.13: therfore take the armour of god, that you may resist in the euil day, and stand in al things perfect. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil True 0.779 0.193 0.688
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil True 0.768 0.736 2.915
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. it was paul 's exhortation to the ephesians 6.10. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil False 0.766 0.371 1.8
Ephesians 6.13 (Geneva) ephesians 6.13: for this cause take vnto you the whole armour of god, that ye may be able to resist in the euill day, and hauing finished all things, stand fast. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil True 0.763 0.638 1.01
Ephesians 6.13 (AKJV) ephesians 6.13: wherfore take vnto you the whole armour of god, that yee may be able to withstand in the euill day, and hauing done all, to stand. it was paul 's exhortation to the ephesians 6.10. finaly, my brethren, put on the whole armour of god, that ye may be able to withstand the wiles of the devil False 0.755 0.577 3.738




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephesians 6.10. Ephesians 6.10