


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | how did his bowels yern towards them? But to name no more, take St. Stephen ( Acts 8.2.) when Stephen was departed, dead and gone, devout men carried Stephen to his grave, | how did his bowels yern towards them? But to name no more, take Saint Stephen (Acts 8.2.) when Stephen was departed, dead and gone, devout men carried Stephen to his grave, | q-crq vdd po31 n2 vvi p-acp pno32? p-acp p-acp n1 av-dx av-dc, vvb n1 np1 (n2 crd.) q-crq np1 vbds vvn, j cc vvn, j n2 vvn np1 p-acp po31 n1, |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Acts 8.2 (AKJV) | acts 8.2: and deuout men carried steuen to his buriall, and made great lamentation ouer him. | how did his bowels yern towards them? but to name no more, take st. stephen ( acts 8.2.) when stephen was departed, dead and gone, devout men carried stephen to his grave, | False | 0.718 | 0.563 | 1.568 |
| Acts 8.2 (Tyndale) | acts 8.2: then devout men dressed steven and made great lamentacion over him. | how did his bowels yern towards them? but to name no more, take st. stephen ( acts 8.2.) when stephen was departed, dead and gone, devout men carried stephen to his grave, | False | 0.686 | 0.214 | 1.706 |
| Acts 8.2 (AKJV) | acts 8.2: and deuout men carried steuen to his buriall, and made great lamentation ouer him. | stephen ( acts 8.2.) when stephen was departed, dead and gone, devout men carried stephen to his grave, | True | 0.68 | 0.7 | 1.32 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Acts 8.2. | Acts 8.2 |


