A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5969 located on Image 132

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is a general presence of God, as the Psalmist speaks, Psal. 139. Where shall I go from thy Spirit? Whither shall I fly from thy presence? This presence of God reacheth from Heaven to Hell; There is a general presence of God, as the Psalmist speaks, Psalm 139. Where shall I go from thy Spirit? Whither shall I fly from thy presence? This presence of God reaches from Heaven to Hell; pc-acp vbz dt j n1 pp-f np1, c-acp dt n1 vvz, np1 crd q-crq vmb pns11 vvi p-acp po21 n1? q-crq vmb pns11 vvi p-acp po21 n1? d n1 pp-f np1 vvz p-acp n1 p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 139; Psalms 139.7 (AKJV); Psalms 139.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 139.7 (Geneva) - 1 psalms 139.7: or whither shall i flee from thy presence? whither shall i fly from thy presence True 0.928 0.905 7.09
Psalms 139.7 (AKJV) - 1 psalms 139.7: or whither shall i flie from thy presence? whither shall i fly from thy presence True 0.924 0.91 7.09
Psalms 139.7 (AKJV) - 0 psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirit? where shall i go from thy spirit True 0.869 0.897 6.553
Psalms 139.7 (Geneva) - 0 psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirite? where shall i go from thy spirit True 0.868 0.898 3.852
Psalms 138.7 (ODRV) - 0 psalms 138.7: whither shal i goe from thy spirit? where shall i go from thy spirit True 0.86 0.894 4.352
Psalms 138.7 (ODRV) - 1 psalms 138.7: and whither shal i flee from thy face? whither shall i fly from thy presence True 0.843 0.816 1.84
Psalms 139.7 (AKJV) psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirit? or whither shall i flie from thy presence? there is a general presence of god, as the psalmist speaks, psal. 139. where shall i go from thy spirit? whither shall i fly from thy presence? this presence of god reacheth from heaven to hell False 0.757 0.864 2.129
Psalms 139.7 (Geneva) psalms 139.7: whither shall i goe from thy spirite? or whither shall i flee from thy presence? there is a general presence of god, as the psalmist speaks, psal. 139. where shall i go from thy spirit? whither shall i fly from thy presence? this presence of god reacheth from heaven to hell False 0.752 0.773 1.8
Psalms 138.7 (ODRV) psalms 138.7: whither shal i goe from thy spirit? and whither shal i flee from thy face? there is a general presence of god, as the psalmist speaks, psal. 139. where shall i go from thy spirit? whither shall i fly from thy presence? this presence of god reacheth from heaven to hell False 0.722 0.557 0.677




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 139. Psalms 139