A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5508 located on Image 122

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise God and Saviour, be Glory and Majesty, Dominion and Power, now and for ever. Amen. Now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise God and Saviour, be Glory and Majesty, Dominion and Power, now and for ever. Amen. av p-acp pno31 cst vbz j pc-acp vvi pn22 p-acp vvg, cc vvb pn22 j p-acp dt n1 pp-f po31 n1 p-acp j-vvg n1, p-acp dt j j np1 cc n1, vbb n1 cc n1, n1 cc n1, av cc p-acp av. uh-n.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jude 1.23 (AKJV); Jude 1.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise god and saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and for ever. amen False 0.763 0.894 2.919
Jude 1.24 (AKJV) jude 1.24: now vnto him that is able to keepe you from falling, and to present you faultlesse before the presence of his glory with exceeding ioy, now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise god and saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and for ever. amen False 0.741 0.957 4.839
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise god and saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and for ever. amen False 0.717 0.765 2.651
Jude 1.24 (Geneva) jude 1.24: nowe vnto him that is able to keepe you, that ye fall not, and to present you faultlesse before the presence of his glorie with ioy, now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise god and saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and for ever. amen False 0.712 0.917 0.92
Jude 1.24 (Tyndale) jude 1.24: vnto him that is able to kepe you that ye faule not and to present you fautlesse before the presence of his glory with ioye now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise god and saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and for ever. amen False 0.687 0.689 1.218
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. now unto him that is able to keep you from falling, and present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy, to the only wise god and saviour, be glory and majesty, dominion and power, now and for ever. amen False 0.682 0.618 1.912




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers