A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4437 located on Image 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the world you shall have trouble, but in me you shall have peace. In the world you shall have trouble, but in me you shall have peace. p-acp dt n1 pn22 vmb vhi n1, cc-acp p-acp pno11 pn22 vmb vhi n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.33 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.33 (AKJV) - 0 john 16.33: these things i haue spoken vnto you, that in me ye might haue peace, in the world ye shall haue tribulation: in the world you shall have trouble, but in me you shall have peace False 0.783 0.891 1.672
John 16.33 (Tyndale) - 1 john 16.33: for in the worlde shall ye have tribulacion: in the world you shall have trouble True 0.774 0.89 0.806
John 16.33 (Geneva) john 16.33: these thinges haue i spoken vnto you, that in me ye might haue peace: in the world ye shall haue affliction, but be of good comfort: i haue ouercome the world. in the world you shall have trouble, but in me you shall have peace False 0.751 0.865 1.471
John 16.33 (ODRV) john 16.33: these things i haue spoken to you, that in me you may haue peace. in the world you shal haue distresse, but haue confidence, i haue ouercome the world. in the world you shall have trouble, but in me you shall have peace False 0.746 0.905 0.38
John 16.33 (Vulgate) - 1 john 16.33: in mundo pressuram habebitis: in the world you shall have trouble True 0.743 0.817 0.0
John 16.33 (Tyndale) john 16.33: these wordes have i spoke vnto you that in me ye might have peace. for in the worlde shall ye have tribulacion: but be of good cheare i have over come the worlde. in the world you shall have trouble, but in me you shall have peace False 0.738 0.856 1.53
John 16.33 (Vulgate) john 16.33: haec locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis. in mundo pressuram habebitis: sed confidite, ego vici mundum. in the world you shall have trouble, but in me you shall have peace False 0.737 0.414 0.0
John 16.33 (ODRV) - 0 john 16.33: these things i haue spoken to you, that in me you may haue peace. in me you shall have peace True 0.719 0.856 0.355
John 16.33 (Tyndale) - 0 john 16.33: these wordes have i spoke vnto you that in me ye might have peace. in me you shall have peace True 0.708 0.869 0.355
John 16.33 (Geneva) - 0 john 16.33: these thinges haue i spoken vnto you, that in me ye might haue peace: in me you shall have peace True 0.706 0.826 0.326
John 16.33 (AKJV) - 0 john 16.33: these things i haue spoken vnto you, that in me ye might haue peace, in the world ye shall haue tribulation: in me you shall have peace True 0.663 0.844 0.927
John 16.33 (Wycliffe) john 16.33: these thingis y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, y haue ouercomun the world. in the world you shall have trouble, but in me you shall have peace False 0.642 0.324 0.115
John 16.33 (Vulgate) john 16.33: haec locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis. in mundo pressuram habebitis: sed confidite, ego vici mundum. in me you shall have peace True 0.619 0.636 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers