A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4432 located on Image 100

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, The Worlds peace is an outward peace, it is but skin deep, it wets the mouth, cannot wash the heart, Prov. 14.13. In laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness. Secondly, The World's peace is an outward peace, it is but skin deep, it wets the Mouth, cannot wash the heart, Curae 14.13. In laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness. ord, dt ng1 n1 vbz dt j n1, pn31 vbz p-acp n1 j-jn, pn31 vvz dt n1, vmbx vvi dt n1, np1 crd. p-acp n1 dt n1 vbz j, cc dt n1 pp-f d n1 vbz n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 26.3 (AKJV); Proverbs 14.13; Proverbs 14.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 14.13 (AKJV) proverbs 14.13: euen in laughter the heart is sorrowfull; and the end of that mirth is heauinesse. in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness True 0.923 0.95 3.444
Proverbs 14.13 (Geneva) proverbs 14.13: euen in laughing the heart is sorowful, and the ende of that mirth is heauinesse. in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness True 0.907 0.943 1.709
Proverbs 14.13 (Geneva) proverbs 14.13: euen in laughing the heart is sorowful, and the ende of that mirth is heauinesse. secondly, the worlds peace is an outward peace, it is but skin deep, it wets the mouth, cannot wash the heart, prov. 14.13. in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness False 0.805 0.92 0.718
Proverbs 14.13 (AKJV) proverbs 14.13: euen in laughter the heart is sorrowfull; and the end of that mirth is heauinesse. secondly, the worlds peace is an outward peace, it is but skin deep, it wets the mouth, cannot wash the heart, prov. 14.13. in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness False 0.802 0.92 1.207
Proverbs 14.13 (Douay-Rheims) proverbs 14.13: laughter shall be mingled with sorrow, and mourning taketh hold of the end of joy. in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness True 0.759 0.225 1.591
Ecclesiastes 7.3 (AKJV) ecclesiastes 7.3: sorrow is better then laughter: for by the sadnesse of the countenance the heart is made better. in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness True 0.758 0.23 0.989
Proverbs 15.13 (Geneva) proverbs 15.13: a ioyfull heart maketh a chearefull countenance: but by the sorow of the heart the minde is heauie. in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness True 0.74 0.266 0.647




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 14.13. Proverbs 14.13