A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4299 located on Image 97

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Father is called the God of Grace: the Son is called the Prince of Peace; not that Grace is from the Father without Peace, not Peace from the Son without Grace, but both Grace and Peace are from God the Father, through the Lord Jesus Christ. The Father is called the God of Grace: the Son is called the Prince of Peace; not that Grace is from the Father without Peace, not Peace from the Son without Grace, but both Grace and Peace Are from God the Father, through the Lord jesus christ. dt n1 vbz vvn dt n1 pp-f n1: dt n1 vbz vvn dt n1 pp-f n1; xx d vvb vbz p-acp dt n1 p-acp n1, xx n1 p-acp dt n1 p-acp n1, p-acp d vvb cc n1 vbr p-acp np1 dt n1, p-acp dt n1 np1 np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.2 (ODRV); Hebrews 13.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.2 (ODRV) ephesians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.784 0.733 0.352
Ephesians 1.2 (Tyndale) ephesians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.779 0.788 0.282
Ephesians 1.2 (AKJV) ephesians 1.2: grace be to you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.77 0.843 0.352
Philippians 1.2 (ODRV) philippians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.769 0.742 0.352
Philippians 1.2 (AKJV) philippians 1.2: grace be vnto you, and peace, from god our father, and from the lord iesus christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.768 0.842 0.338
Philippians 1.2 (Tyndale) philippians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.767 0.791 0.282
Ephesians 1.2 (Geneva) ephesians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.761 0.845 0.352
Philippians 1.2 (Geneva) philippians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.75 0.844 0.352
Ephesians 1.2 (Vulgate) ephesians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.748 0.551 0.0
Philippians 1.2 (Vulgate) philippians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.733 0.528 0.0
Ephesians 1.2 (Tyndale) ephesians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.716 0.403 0.421
Ephesians 1.2 (ODRV) ephesians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.713 0.325 0.483
Ephesians 1.2 (AKJV) ephesians 1.2: grace be to you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.706 0.433 0.483
Ephesians 1.2 (Vulgate) ephesians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.705 0.26 0.0
Philippians 1.2 (AKJV) philippians 1.2: grace be vnto you, and peace, from god our father, and from the lord iesus christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.701 0.442 0.463
Philippians 1.2 (Tyndale) philippians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.701 0.411 0.421
Ephesians 1.2 (Geneva) ephesians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.7 0.438 0.483
Philippians 1.2 (ODRV) philippians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.697 0.341 0.483
Philippians 1.2 (Geneva) philippians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.687 0.437 0.483
Philippians 1.2 (Vulgate) philippians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ True 0.685 0.277 0.0
Ephesians 1.2 (Tyndale) ephesians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. the father is called the god of grace: the son is called the prince of peace; not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ False 0.684 0.359 1.039
Ephesians 1.2 (ODRV) ephesians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. the father is called the god of grace: the son is called the prince of peace; not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ False 0.683 0.281 1.16
Ephesians 1.2 (Vulgate) ephesians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. the father is called the god of grace: the son is called the prince of peace; not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ False 0.681 0.248 0.0
Galatians 1.3 (AKJV) galatians 1.3: grace bee to you and peace, from god the father, and from our lord iesus christ, the father is called the god of grace: the son is called the prince of peace; not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ False 0.675 0.385 1.113
Ephesians 1.2 (AKJV) ephesians 1.2: grace be to you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. the father is called the god of grace: the son is called the prince of peace; not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ False 0.673 0.42 1.16
Ephesians 1.2 (Geneva) ephesians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. the father is called the god of grace: the son is called the prince of peace; not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ False 0.667 0.431 1.16
Galatians 1.3 (Tyndale) galatians 1.3: grace be with you and peace from god the father, and from oure lorde iesus christ, the father is called the god of grace: the son is called the prince of peace; not that grace is from the father without peace, not peace from the son without grace, but both grace and peace are from god the father, through the lord jesus christ False 0.658 0.315 1.039




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers