A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3943 located on Image 89

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but striving together, not against one another, but) for the faith of the Gospel. So 1 Cor. 15.58. Therefore my Brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the Lord. 'Tis our Duty to stand. But but striving together, not against one Another, but) for the faith of the Gospel. So 1 Cor. 15.58. Therefore my Brothers be steadfast, Unmovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the Lord. It's our Duty to stand. But cc-acp vvg av, xx p-acp crd j-jn, cc-acp) p-acp dt n1 pp-f dt n1. av crd np1 crd. av po11 n2 vbb j, j, av vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, av c-acp pn22 vvb cst po22 n1 vbz xx p-acp j p-acp dt n1. pn31|vbz po12 n1 pc-acp vvi. p-acp




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.58; 1 Corinthians 15.58 (AKJV); Philippians 1.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord True 0.934 0.966 10.87
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord True 0.93 0.954 7.094
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord True 0.913 0.923 6.337
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord True 0.912 0.827 2.389
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) - 1 1 corinthians 15.58: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord True 0.852 0.261 0.0
1 Corinthians 15.58 (AKJV) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be yee stedfast, vnmoueable, alwayes abounding in the worke of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vaine in the lord. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.849 0.952 11.678
1 Corinthians 15.58 (Geneva) 1 corinthians 15.58: therefore my beloued brethren, be ye stedfast, vnmoueable, aboundant alwayes in the worke of the lord, forasmuch as ye knowe that your labour is not in vaine in the lord. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.845 0.933 7.88
1 Corinthians 15.58 (ODRV) 1 corinthians 15.58: therfore, my beloued brethren be stable and vnmoueable; abounding in the worke of our lord alwaies, knowing that your labour is not vaine in our lord. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.837 0.897 7.168
1 Corinthians 15.58 (Tyndale) 1 corinthians 15.58: therfore my deare brethren be ye stedfast and unmovable alwayes ryche in the workes of the lorde for as moch as ye knowe how that youre labour is not in vayne in the lorde. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.827 0.761 3.134
1 Corinthians 15.58 (Vulgate) 1 corinthians 15.58: itaque fratres mei dilecti, stabiles estote, et immobiles: abundantes in opere domini semper, scientes quod labor vester non est inanis in domino. but striving together, not against one another, but) for the faith of the gospel. so 1 cor. 15.58. therefore my brethren be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the lord. 'tis our duty to stand. but False 0.797 0.198 0.692




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 15.58. 1 Corinthians 15.58