A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3094 located on Image 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If you love one another, saith Christ, see you do it purely, not dissembling, but from the heart. 1 John 3.18. My little Children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth; If you love one Another, Says christ, see you do it purely, not dissembling, but from the heart. 1 John 3.18. My little Children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth; cs pn22 vvb pi j-jn, vvz np1, vvb pn22 vdb pn31 av-j, xx vvg, cc-acp p-acp dt n1. crd np1 crd. po11 j n2, vvb pno12 xx vvi p-acp n1, av-dx p-acp n1, cc-acp p-acp n1 cc p-acp n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.18; 1 John 3.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.18 (ODRV) 1 john 3.18: my litle children, let vs not loue in word, nor in tongue but in deed and truth. my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth True 0.918 0.944 7.337
1 John 3.18 (AKJV) 1 john 3.18: my little children, let vs not loue in word, neither in tongue, but indeede and in trueth. my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth True 0.91 0.939 5.412
1 John 3.18 (Geneva) 1 john 3.18: my litle children, let vs not loue in worde, neither in tongue onely, but in deede and in trueth. my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth True 0.909 0.94 2.112
1 John 3.18 (Geneva) 1 john 3.18: my litle children, let vs not loue in worde, neither in tongue onely, but in deede and in trueth. if you love one another, saith christ, see you do it purely, not dissembling, but from the heart. 1 john 3.18. my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth False 0.904 0.933 2.238
1 John 3.18 (ODRV) 1 john 3.18: my litle children, let vs not loue in word, nor in tongue but in deed and truth. if you love one another, saith christ, see you do it purely, not dissembling, but from the heart. 1 john 3.18. my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth False 0.896 0.944 7.279
1 John 3.18 (Tyndale) 1 john 3.18: my babes let vs not love in worde nether in tonge: but with dede and in veritie: my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth True 0.894 0.941 2.414
1 John 3.18 (AKJV) 1 john 3.18: my little children, let vs not loue in word, neither in tongue, but indeede and in trueth. if you love one another, saith christ, see you do it purely, not dissembling, but from the heart. 1 john 3.18. my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth False 0.888 0.934 5.417
1 John 3.18 (Tyndale) 1 john 3.18: my babes let vs not love in worde nether in tonge: but with dede and in veritie: if you love one another, saith christ, see you do it purely, not dissembling, but from the heart. 1 john 3.18. my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth False 0.852 0.872 4.472
1 John 3.18 (Vulgate) 1 john 3.18: filioli mei, non diligamus verbo neque lingua, sed opere et veritate: my little children, let us not love in word, neither in tongue, but in deed and in truth True 0.772 0.627 0.0
1 Peter 1.22 (AKJV) - 1 1 peter 1.22: see that ye loue one another with a pure heart feruently, if you love one another, saith christ, see you do it purely, not dissembling, but from the heart True 0.724 0.349 1.674




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 3.18. 1 John 3.18