A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3062 located on Image 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but to quicken our souls, not onely to free us from Damnation, but from the Domination of sin: And therefore you shall find these two are joyned together, Tit. 2.14 Who gave himself for us that he might Redeem us from all iniquity, but to quicken our Souls, not only to free us from Damnation, but from the Domination of since: And Therefore you shall find these two Are joined together, Tit. 2.14 Who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, cc-acp pc-acp vvi po12 n2, xx av-j pc-acp vvi pno12 p-acp n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f n1: cc av pn22 vmb vvi d crd vbr vvn av, np1 crd r-crq vvd px31 p-acp pno12 cst pns31 vmd vvi pno12 p-acp d n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Titus 2.14; Titus 2.14 (AKJV); Titus 2.14 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 2.14 (ODRV) titus 2.14: who gaue himself for vs, that he might redeeme vs from al iniquitie, and might cleanse to himself a people acceptable, a pursuer of good workes. 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.771 0.917 0.536
Titus 2.14 (AKJV) titus 2.14: who gaue himselfe for vs, that he might redeeme vs from all iniquitie, and purifie vnto himselfe a peculiar people, zealous of good workes. 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.769 0.934 0.509
Titus 2.14 (Geneva) titus 2.14: who gaue him selfe for vs, that hee might redeeme vs from all iniquitie, and purge vs to bee a peculiar people vnto himselfe, zealous of good woorkes. 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.757 0.925 0.472
Titus 2.14 (AKJV) titus 2.14: who gaue himselfe for vs, that he might redeeme vs from all iniquitie, and purifie vnto himselfe a peculiar people, zealous of good workes. but to quicken our souls, not onely to free us from damnation, but from the domination of sin: and therefore you shall find these two are joyned together, tit. 2.14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, False 0.742 0.665 0.652
Titus 2.14 (ODRV) titus 2.14: who gaue himself for vs, that he might redeeme vs from al iniquitie, and might cleanse to himself a people acceptable, a pursuer of good workes. but to quicken our souls, not onely to free us from damnation, but from the domination of sin: and therefore you shall find these two are joyned together, tit. 2.14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, False 0.738 0.644 0.686
Titus 2.14 (Geneva) titus 2.14: who gaue him selfe for vs, that hee might redeeme vs from all iniquitie, and purge vs to bee a peculiar people vnto himselfe, zealous of good woorkes. but to quicken our souls, not onely to free us from damnation, but from the domination of sin: and therefore you shall find these two are joyned together, tit. 2.14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, False 0.737 0.566 0.606
Titus 2.14 (Vulgate) titus 2.14: qui dedit semetipsum pro nobis, ut nos redimeret ab omni iniquitate, et mundaret sibi populum acceptabilem, sectatorem bonorum operum. 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.722 0.46 0.451
Galatians 1.4 (ODRV) galatians 1.4: who gaue himself for our sinnes, that he might deliuer vs from this present wicked world, according to the wil of our god and father: 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.677 0.694 0.0
Titus 2.14 (Tyndale) titus 2.14: which gave him silfe for vs to redeme vs from all vnrightewesnes and to pourge vs a peculiar people vnto him silfe fervently geven vnto good workes. 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.676 0.774 2.25
Galatians 1.4 (AKJV) galatians 1.4: who gaue himselfe for our sinnes, that he might deliuer vs from this present euill world, according to the will of god, and our father, 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.646 0.708 0.0
Galatians 1.4 (Tyndale) galatians 1.4: which gave him selfe for oure synnes to deliver vs from this present evyll worlde thorow the will of god oure father 14 who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, True 0.619 0.364 1.964




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Tit. 2.14 Titus 2.14