A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1604 located on Image 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You may pray, and that with as much acceptableness to God in one place as in another, John 4.21. Christ saith, The time comes when you shall neither in this Mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father: You may pray, and that with as much acceptableness to God in one place as in Another, John 4.21. christ Says, The time comes when you shall neither in this Mountain, nor yet At Jerusalem, worship the Father: pn22 vmb vvi, cc cst p-acp a-acp d n1 p-acp np1 p-acp crd n1 c-acp p-acp j-jn, np1 crd. np1 vvz, dt n1 vvz c-crq pn22 vmb av-dx p-acp d n1, ccx av p-acp np1, vvb dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 1.2; 1 Corinthians 1.2 (Tyndale); 1 Timothy 2.8; 1 Timothy 2.8 (AKJV); John 4.21; John 4.21 (ODRV); Matthew 18.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.21 (ODRV) - 1 john 4.21: woman beleeue me, that the houre shal come, when you shal neither in this mountaine, nor in hierusalem adore the father. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.785 0.932 0.315
John 4.21 (Geneva) john 4.21: iesus saide vnto her, woman, beleeue me, the houre commeth, when ye shall neither in this mountaine, nor at hierusalem worship ye father. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.778 0.939 1.421
John 4.21 (Tyndale) - 1 john 4.21: woman beleve me the houre cometh when ye shall nether in this moutayne nor yet at ierusalem worshippe the father. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.776 0.92 1.042
John 4.21 (Tyndale) - 1 john 4.21: woman beleve me the houre cometh when ye shall nether in this moutayne nor yet at ierusalem worshippe the father. you may pray, and that with as much acceptableness to god in one place as in another, john 4.21. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father False 0.773 0.852 1.188
John 4.21 (AKJV) john 4.21: iesus saith vnto her, woman, beleeue me, the houre commeth when ye shall neither in this mountaine, nor yet at hierusalem, worship the father. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.771 0.954 2.636
John 4.21 (AKJV) john 4.21: iesus saith vnto her, woman, beleeue me, the houre commeth when ye shall neither in this mountaine, nor yet at hierusalem, worship the father. you may pray, and that with as much acceptableness to god in one place as in another, john 4.21. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father False 0.761 0.922 2.34
John 4.21 (Geneva) john 4.21: iesus saide vnto her, woman, beleeue me, the houre commeth, when ye shall neither in this mountaine, nor at hierusalem worship ye father. you may pray, and that with as much acceptableness to god in one place as in another, john 4.21. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father False 0.753 0.9 1.679
John 4.21 (ODRV) - 1 john 4.21: woman beleeue me, that the houre shal come, when you shal neither in this mountaine, nor in hierusalem adore the father. you may pray, and that with as much acceptableness to god in one place as in another, john 4.21. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father False 0.75 0.89 1.226
John 4.20 (Geneva) john 4.20: our fathers worshipped in this mountaine, and ye say, that in ierusalem is the place where men ought to worship. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.665 0.579 0.532
John 4.20 (AKJV) john 4.20: our fathers worshipped in this mountaine, and ye say, that in hierusalem is the place where men ought to worship. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.658 0.578 0.532
John 4.20 (ODRV) john 4.20: our fathers adored in this mountaine, and you say that at hierusalem is the place where men must adore. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.657 0.685 0.0
John 4.20 (Tyndale) john 4.20: oure fathers worshipped in this mountayne: and ye saye that in hierusalem is the place where men ought to worshippe. christ saith, the time comes when you shall neither in this mountain, nor yet at jerusalem, worship the father True 0.64 0.32 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 4.21. John 4.21