A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14337 located on Image 327

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As he came down from Heaven to do his Father's Will, as you before heard from John 6.68. so he made it his work and business. As he Come down from Heaven to do his Father's Will, as you before herd from John 6.68. so he made it his work and business. p-acp pns31 vvd a-acp p-acp n1 pc-acp vdi po31 ng1 n1, c-acp pn22 a-acp vvn p-acp np1 crd. av pns31 vvd pn31 po31 n1 cc n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.34; John 6.38 (Tyndale); John 6.68; Luke 2.49; Luke 2.49 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. as he came down from heaven to do his father's will True 0.651 0.853 1.461
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. as he came down from heaven to do his father's will, as you before heard from john 6.68. so he made it his work and business False 0.651 0.614 2.12
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. as he came down from heaven to do his father's will, as you before heard from john 6.68. so he made it his work and business False 0.642 0.706 0.741
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. as he came down from heaven to do his father's will, as you before heard from john 6.68. so he made it his work and business False 0.641 0.681 0.81
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. as he came down from heaven to do his father's will, as you before heard from john 6.68. so he made it his work and business False 0.64 0.595 0.516
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. as he came down from heaven to do his father's will True 0.619 0.821 0.0
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. as he came down from heaven to do his father's will True 0.61 0.835 0.0
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. as he came down from heaven to do his father's will True 0.608 0.626 0.0
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. as he came down from heaven to do his father's will True 0.606 0.866 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.68. John 6.68