A Compleat collection of farewel sermons preached by Mr. Calamy, Dr. Manton, Mr. Caryl ... [et al.] ; together with Mr. Ash his funeral sermon, Mr. Nalton's funeral sermon, Mr. Lye's rehearsal ... with their several prayers.

Ashe, Simeon, d. 1662
Calamy, Edmund, 1600-1666
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Manton, Thomas, 1620-1677
Nalton, James, 1600-1662
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A34165 ESTC ID: R8646 STC ID: C5638
Subject Headings: Farewell sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14166 located on Image 323

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But I rest satisfied with that answer of our Saviour, Mat. 13.11. It is given to you to know the mysteries of the Kingdome of heaven, but unto them it is not given. But I rest satisfied with that answer of our Saviour, Mathew 13.11. It is given to you to know the Mysteres of the Kingdom of heaven, but unto them it is not given. cc-acp pns11 vvb vvn p-acp d n1 pp-f po12 n1, np1 crd. pn31 vbz vvn p-acp pn22 pc-acp vvi dt n2 pp-f dt n1 pp-f n1, cc-acp p-acp pno32 pn31 vbz xx vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.11; Matthew 13.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. but i rest satisfied with that answer of our saviour, mat. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given False 0.888 0.944 2.811
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. but i rest satisfied with that answer of our saviour, mat. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given False 0.879 0.901 1.882
Matthew 13.11 (ODRV) matthew 13.11: who answered and said vnto them: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: but to them it is not giuen. but i rest satisfied with that answer of our saviour, mat. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given False 0.877 0.923 1.958
Matthew 13.11 (Tyndale) - 1 matthew 13.11: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve but i rest satisfied with that answer of our saviour, mat. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given False 0.873 0.591 0.586
Matthew 13.11 (Tyndale) - 1 matthew 13.11: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given True 0.855 0.911 0.0
Matthew 13.11 (Vulgate) matthew 13.11: qui respondens, ait illis: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: illis autem non est datum. but i rest satisfied with that answer of our saviour, mat. 13.11. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given False 0.851 0.185 0.408
Matthew 13.11 (AKJV) matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given True 0.85 0.962 2.683
Matthew 13.11 (ODRV) matthew 13.11: who answered and said vnto them: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: but to them it is not giuen. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given True 0.839 0.957 1.701
Matthew 13.11 (Geneva) matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given True 0.815 0.948 1.634
Matthew 13.11 (Vulgate) matthew 13.11: qui respondens, ait illis: quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum: illis autem non est datum. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given True 0.791 0.708 0.0
Matthew 13.11 (Wycliffe) matthew 13.11: and he answeride, and seide to hem, for to you it is youun to knowe the priuytees of the kyngdom of heuenes; but it is not youun to hem. it is given to you to know the mysteries of the kingdome of heaven, but unto them it is not given True 0.728 0.291 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 13.11. Matthew 13.11